Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hit area / hit zone
French translation:
zone cliquable
Added to glossary by
Radu DANAILA
Jul 28, 2008 10:18
15 yrs ago
English term
Hit area / hit zone
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Je cherche la terminologie exacte utilisée par Adobe pour la fonction Hit Area utilisée dans les animations Flash. J'ai cherché sur le site officiel mais je n'ai rien trouvé. Zone cliquable ? Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 +2 | zone cliquable / zone a cliquer | Radu DANAILA |
4 | compteur | Juliette Scott |
Change log
Jul 29, 2008 16:37: Alami Created KOG entry
Jul 29, 2008 16:44: Radu DANAILA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/95533">Alami's</a> old entry - "Hit area / hit zone"" to ""zone cliquable ""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
zone cliquable / zone a cliquer
Reference:
http://www.images-creations.fr/lexique_internet/glossairez.htm
http://www.commentcamarche.net/forum/affich-2156911-zones-cliquable-dans-une-photo
Peer comment(s):
agree |
Nathalie Warner
: oui, juste un petit accent sur le à.
3 mins
|
merci! - la vitesse ... :-)
|
|
agree |
Arnold T.
33 mins
|
merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Discussion