Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bloodstock farm / stud farm
French translation:
élevage de pur-sang / haras
English term
bloodstock farm / stud farm
quelles est la différence entre bloodstock farm and stud farm ??
3 | élevage de pur-sangs / haras | FX Fraipont (X) |
3 | animaux nés à la ferme/ étalon | Bruno Fonseca |
Oct 19, 2011 12:13: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Oct 19, 2011 12:17: FX Fraipont (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/696296">FX Fraipont (X)'s</a> old entry - "bloodstock farm / stud farm"" to ""élevage de pur-sangs / haras""
Oct 19, 2011 12:17: FX Fraipont (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/696296">FX Fraipont (X)'s</a> old entry - "bloodstock farm / stud farm"" to ""élevage de pur-sang / haras""
Proposed translations
élevage de pur-sangs / haras
Prospérité de notre élevage de pur sang. — Transforma- tion de l'ancien modèle et ...... Bonne et nombreuse production vendéenne de réserve, ligne, artillerie, selle, ..... The British Bloodstock Breeders Review, quarterly. ..... and rare Horse Books ' Cranmore Farm Chavenage Tetbury"
"A stud farm or stud in animal husbandry, is an establishment for selective breeding of livestock. The word "stud" comes from the Old English stod meaning "herd of horses, place where horses are kept for breeding"[1] Historically, documentation of the breedings that occur on a stud farm leads to the development of a stud book. Male animals made available for breeding to outside female animals are said to be "standing at stud," or at "stud service," referencing the relatively high probability that they are kept at a stud farm.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stud_farm
"Un haras est un établissement dans lequel sont entretenus les reproducteurs pour la multiplication et l’amélioration des races de chevaux."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Haras
animaux nés à la ferme/ étalon
Je ne voudrais pas vous mettre dans le mauvais chemin, pourtant n'étant pas trop sûr je pense que c'est ça
Discussion