Glossary entry

English term or phrase:

background layer and strip

French translation:

couche de fond / bande

Added to glossary by Carine Dubois
Oct 25, 2008 17:38
15 yrs ago
English term

background layer and strip

English to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting industry
Bonsoir,

Workers had to stand by the conveyor during the entire eight-hour shift and inspect each raw anode block. Operators inspected the surfaces of the blocks. The production of anodes blocks was 20 pieces an hour. To identify the blocks, workers had to squat down and use a piece of chalk to mark each block with a six-digit number. If the worker discovered a faulty block, he pressed a button to reject it.
Marking and painting of background layer - the blocks are marked by the automated spraying of a background colour using high-pressure nozzles.
Painting of an identification number - a printing device prints a block identification number on the white (background) strip, using two printing heads and two nozzles.

Merci!!! ;)
Proposed translations (French)
4 +2 couche de fond / bande

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

couche de fond / bande

Je présume que le marquage des blocs d'anode se fait en deux étapes:
1. Peinture d'une bande qui constituera le fond (background strip)
2. peinture du numéro d'identification avec une couleur contrastée sur ce fond
Peer comment(s):

agree kashew : Background = backing
1 day 2 hrs
thanks
agree adahjones
2 days 2 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search