Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a one-away kind of ...
French translation:
un type à sens unique / d'une seule façon /d'un entier
Added to glossary by
DocteurPC
Dec 23, 2005 09:38
18 yrs ago
English term
a one-away kind of ...
English to French
Art/Literary
Music
slang
"In Jamaica I am known as a man who follows his own ideals," Prezident Brown explains his philosophy, "a one-away kind of vibes! And I think that is what has kept me alive as an artiste until now."
I'm not sure what "a one-away kind of ..." means. Thanks in advance.
I'm not sure what "a one-away kind of ..." means. Thanks in advance.
Proposed translations
(French)
3 | un type à sens unique / d'une seule façon /d'un entier | DocteurPC |
Proposed translations
10 hrs
Selected
un type à sens unique / d'une seule façon /d'un entier
I don't think it's a typo - but more of a way of speaking in Jamaica -
I think he means that he's a straight guy - he does not take detours in what he does
I think he means that he's a straight guy - he does not take detours in what he does
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, DocteurPC."
Discussion