Glossary entry

English term or phrase:

consistency in tennis

Polish translation:

regularność

Added to glossary by Piotr Łazorko
Sep 9, 2018 20:54
5 yrs ago
English term

consistency in tennis

English to Polish Other Sports / Fitness / Recreation tennis
Nie wiem jak zgrabnie ująć to sformułowanie-


https://www.elitennis.com/english-blog/how-to-improve-consis...

A tutaj jeszcze z innego źródła:

'Without a doubt, the key to tennis is consistency. Whether you are hitting the ball directly to your opponent or going for a winner, you must be consistent. Physical consistency requires mental consistency. So, what is the key to unlock mental consistency? It's concentration! The ability to stay focused on what you are doing for long periods of time. Whether it is playing a match or practicing, the more you are capable of staying focused, the more consistent you will become. You may be thinking, "Okay, I will buy that, concentration is the key to consistency. So, where do I get this concentration thing from? Can I purchase a pill someplace?" No, but if you ever find one let me know!
The truth is that the key to unlock concentration is self-discipline. Wow! This is really beginning to hit home. You are responsible through self-discipline to improve your concentration, which in turn improves your consistency. This means you should not only concentrate when things are going well, but also when you are losing, having trouble, or even when you are tired. Many times during practice I have heard players say. "I'm tired, I can't concentrate anymore, it's time to stop." In other words, what they are really saying is, it was the tiredness that made them stop concentrating; it is not their fault! This is where self-discipline comes into play. You discipline yourself to keep concentrating even though you are tired and playing poorly. By doing this you are challenging yourself to reach a new level of concentration. When your concentration improves so will your consistency.

Proposed translations

11 hrs
Selected

regularność

Sądzę, że w kontekście tenisa właśnie o „regularność” chodzi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta odpowiedź pasuje najbardziej do kontekstu."
+1
12 mins

utrzymywać dobrą formę

Ew. stała dobra forma, utrzymywać ten sam poziom.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
56 mins
Something went wrong...
17 hrs

konsekwencja w tenisie

Według słowników to może być: spójność, zgodność. Jednak po przeczytaniu całego tekstu tu podanego, oraz także w oparciu o moje własne doświadczenia z gry w tenisa, moim zdaniem tu chodzi o "konsekwencję", powiązaną także z koncentracją. Trzeba uważać, aby użyć l. pojedynczej, gdyż w l.mn., czyli "konsekwencje" to już jest coś innego, tzn. skutki określonego działania, wtedy, gdy mówimy: "poniesiesz za to konsekwencje ...". Ale być konsekwentnym podczas gry lub treningu w tenisa oznacza, że np. danego wieczoru ćwiczymy serwy z prawej strony, a innego wieczoru z lewej, innego uderzenia określonego typu, konsekwentnie - aż zacznie nam to wychodzić w sposób powtarzalny, prawie za każdym razem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search