GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:15 Mar 18, 2013 |
|
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miro Pollak Slovakia Local time: 22:04 | ||||||
Grading comment
|
vývoj požadovaným smerom Explanation: ... k vývoju spoločnosti a všetkých jej zamestnancov požadovaným smerom. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prispievajú k správnemu smerovaniu Explanation: Tieto znalosti výrazne prispievajú k správnemu (*alebo požadovanému) smerovaniu spoločnosti a všetkých jej zamestnancov. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to drive in the desired direction pohnúť žiadúcim smerom Explanation: vysvetlenie nie je potrebné |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
viesť žiadúcim smerom Explanation: Napríklad: This knowledge is a major contributor to drive the company and all its employees in the desired direction. Tieto/takéto znalosti zohrávajú významnú úlohu pri vedení spoločnosti a všetkých jej zamestnancov žiadúcim smerom. alebo doslovnejšie Tieto/takéto znalosti významne prispievajú k vedeniu spoločnosti a všetkých jej zamestnancov žiadúcim smerom. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riadiť želaným smerom Explanation: usmerňovať/spravovať túžobným smerom dirigovať/spôsobovať pohyb zamýšľaným smerom ( podnik ) desire > desired - nie je požiadavka ale túžba prianie, želanie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hybná sila/hnací motor napredovania/želaného smerovania Explanation: v súvislosti s „drive“ mi hneď napadla „driving force“: „Tieto znalosti sú dôležitou hybnou silou (hnacím motorom) napredovania (želaného smerovania) spoločnosti a jej zamestnancov“ prípadne ak nechceme genitívy, tak napr.: „Tieto znalosti sú dôležitou hybnou silou, ktorá spoločnosti a jej zamestnancom umožňuje napredovať želaným smerom“ Hoci ani tá druhá možnosť neznie úplne dokonale a po hybnej sile sa žiada ešte niečo doplniť, minimálne ako inšpirácia môžu tieto dve verzie poslúžiť. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
požadované (správne) smerovanie spoločnosti Explanation: Tieto poznatky/vedomosti sú hlavnými faktormi požadovaného (správneho) smerovania spoločnosti a všetkých jej zamestnancov. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aby sa uberali žiadúcim smerom Explanation: významne prispieva k tomu, aby sa uberali žiadúcim smerom depending on the context, we often translate “žiadúci” as “desired” rather than “desirable”, so I’d run with that here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.