GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Jul 19, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bcsantos Gibraltar Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ver opciones |
| ||
3 | E l mastuerzo, cardamina o berro de jardín..See below |
|
E l mastuerzo, cardamina o berro de jardín..See below Explanation: Check this link. http://www.doymafarma.com/doymafarma/ctl_servlet?_f=37&id=13... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver opciones Explanation: Tienes opciones para aburrir :D Brote/cogollo de Lepidium sativum/mastuerzo/lepido/berro hortelano o de jardín de Suiza/sueco/helvético Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.