May 22, 2004 11:21
20 yrs ago
English term
ver frase
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
sailing
Es la última frase del párrafo (la pongo en mayúscula). No le acabo de ver el sentido.
" Furthermore, BMW has been actively participating in the “Kieler Woche” since 2003. This year even as partner and presenting sponsor. With the BMW boat harbour in the city centre in 2004 BMW guarantees an additional highlight at the 122nd “Kieler Woche”. LAST BUT NOT LEAST THANKS TO AN ORIGINAL AMERICA'S CUP YACHT ON SITE.
" Furthermore, BMW has been actively participating in the “Kieler Woche” since 2003. This year even as partner and presenting sponsor. With the BMW boat harbour in the city centre in 2004 BMW guarantees an additional highlight at the 122nd “Kieler Woche”. LAST BUT NOT LEAST THANKS TO AN ORIGINAL AMERICA'S CUP YACHT ON SITE.
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
gracias a la presencia de un yate de la Copa America
o algo por el estilo. Lo que querrías saber es 'Copa America':
Copa America:
http://www.valencia2007.com//
Es un yate espectacular de regata
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-05-22 12:24:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nauticafulltime.com.ar/notas/internacional/2003/F...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2004-05-22 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
\'on site\' is at the Kieler Woche, which is not where the next \"Copa America\" is to be held - that is Valencia!
Copa America:
http://www.valencia2007.com//
Es un yate espectacular de regata
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-05-22 12:24:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nauticafulltime.com.ar/notas/internacional/2003/F...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2004-05-22 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
\'on site\' is at the Kieler Woche, which is not where the next \"Copa America\" is to be held - that is Valencia!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
14 mins
Ultimo pero no menos importante...
es una frase hecha en ingles usual en los agradecimientos, la he visto ya varias veces. no estoy seguro pero creo que no tenga correspondencia en español, yo siempre la he traducido de esa manera y me parece que suena bastante bien...
1 hr
Y por último, gracias a la presencia en el lugar de la Copa Americana ....
An option.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-05-22 13:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
...a la presencia de un yate de la Copa Americana.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-05-22 13:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
...a la presencia de un yate de la Copa Americana.
Discussion