Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
verrine de signalisation
English translation:
indicator light
Added to glossary by
irishpolyglot
Sep 17, 2007 04:26
16 yrs ago
14 viewers *
French term
verrine de signalisation
French to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Une baie de commande comprenant 1 écran permettant de visualiser les images RX, 2 verrines (verte et rouge) de signalisation de l’état machine...
L’ensemble émetteur de rayons X comporte :
deux verrines : une orange (sous tension) et une rouge (en tir)
Les actions possibles sont : Verrines : permet de piloter manuellement les deux verrines d’indication de l’état machine. Les verrines s’éteignent à la sortie du mode manuel
It's for an x-ray detection system connected to a PC. I don't really know how a "(protective) glass" can signal.. What kind of light is it? Thanks in advance!!
L’ensemble émetteur de rayons X comporte :
deux verrines : une orange (sous tension) et une rouge (en tir)
Les actions possibles sont : Verrines : permet de piloter manuellement les deux verrines d’indication de l’état machine. Les verrines s’éteignent à la sortie du mode manuel
It's for an x-ray detection system connected to a PC. I don't really know how a "(protective) glass" can signal.. What kind of light is it? Thanks in advance!!
Proposed translations
(English)
4 +5 | indicator light | kfpdavis |
4 +2 | warning beacon | Tony M |
4 | signal light / recognition light | Etienne Muylle Wallace |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
indicator light
a light which indicates the status of equipment (e.g., working - green, not working/not functioning properly - red; on - green, off - red)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That was it! Thanks a lot :)"
42 mins
signal light / recognition light
to me it sounds like the lights that show that the device is in such or other position of working ( for the safety of radiations e.g.)
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Certainly not 'recognition..', and I don't think 'signal light' would be the most natural way of expressing this here
27 mins
|
+2
1 hr
warning beacon
Usually, a 'verrrine' in this sort of context is more than just an 'indicator' (which might be flat on a panel, for example) — they are very often the kind of 'light-under-a-dome' that you find on industrial equipment — stnading proud and giving a clear warning indication over a wide field of view. A little like a smaller version of a police blue beacon, but of course, not flashing!
'beacon' is a commonly used term — and although they may often be flashing, the use of the term doesn't specifically require that — for this form of light.
I would personally prefer to use 'warning', since the function appears to be to warn when the apparatus is operating (etc.) — it is not for 'signalling' in the sense of sending messages (as by Morse code, for instance)! However, cf. the use of 'signal' for things like railway applications, and of course traffic lights — you might find that kind of application closer.
Do note, however, that there is a degree of ambiguity in the FR term — SOMETIMES, it is used just to mean an indicator light that has a relatively prominent glass (or these days, plastic) 'lens' — the kind of thing that might have a lamp inside it, rather than a simple LED 'voyant'. So it would be really helpful to glean as many other clues as you can from your text to see if you can tell where and how these are mounted, visible, etc.
'beacon' is a commonly used term — and although they may often be flashing, the use of the term doesn't specifically require that — for this form of light.
I would personally prefer to use 'warning', since the function appears to be to warn when the apparatus is operating (etc.) — it is not for 'signalling' in the sense of sending messages (as by Morse code, for instance)! However, cf. the use of 'signal' for things like railway applications, and of course traffic lights — you might find that kind of application closer.
Do note, however, that there is a degree of ambiguity in the FR term — SOMETIMES, it is used just to mean an indicator light that has a relatively prominent glass (or these days, plastic) 'lens' — the kind of thing that might have a lamp inside it, rather than a simple LED 'voyant'. So it would be really helpful to glean as many other clues as you can from your text to see if you can tell where and how these are mounted, visible, etc.
Note from asker:
Thanks for that extremely detailed explanation! I went with indicator rather than warning since it was mentioned elsewhere in the text with other less urgent indications. As always your thoughts are hugely appreciated Tony. Cheers!! |
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: Yes, for me "verrine" would tend to be the "cap", but by extension here it has to be the lamp itself.
2 hrs
|
Thanks, Alex! I've come across them like this, those sort of thing sticking up on top of a machine that you can see from across the factory floor; and think too of airport security X-ray tunnels...
|
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
: 2 lamps - so maybe one's an on/off and the other a 'failure', 'full', 'empty' or whatever - so both 'warning lamp' and 'indicator lamp' could be valid. Personally I'd not use 'beacon': I'd assume radio navigation or sea buoys or whatever for that.
2 days 4 hrs
|
Thanks, CH! I know that 'beacons' are often flashing, but it IS the correct term to describe the sort of shape that 'verrine' is usually used for (inverted jam-jar!)
|
Something went wrong...