Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
actions d'autocontrole
English translation:
treasury stock
Added to glossary by
Black & White
Oct 15, 2007 12:47
16 yrs ago
1 viewer *
French term
actions d'autocontrole
French to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Appears in a presentation outlining a merger treaty.
I am not sure of the English equivalent of this type of share. I get some convincing hits on goggle for "control shares", but would appreciate confirmation or a more accurate translation from an expert in this fiedl! The meaning of "autocontrole" in French appears to be the following one provided by Grande Dico (who sadly, don't provide an English translation!):
"Pratique qui permet à une société de détenir un pourcentage de ses propres actions dont elle se sert pour voter en assemblée générale des actionnaires, rendant plus difficile une éventuelle OPA, soit une sorte de pilule empoisonnée. "
Here the sentence from my source text:
"Emission de [number]nouvelles actions XXX en rémunération de l’apport fusion. Ce nombre sera ajusté avant le Conseil d’administration approuvant la fusion en fonction des augmentations de capital découlant de l’exerices des plans de Stock options et de la variation du nombre **d’actions d’auto-contrôle** de XXXX."
I am not sure of the English equivalent of this type of share. I get some convincing hits on goggle for "control shares", but would appreciate confirmation or a more accurate translation from an expert in this fiedl! The meaning of "autocontrole" in French appears to be the following one provided by Grande Dico (who sadly, don't provide an English translation!):
"Pratique qui permet à une société de détenir un pourcentage de ses propres actions dont elle se sert pour voter en assemblée générale des actionnaires, rendant plus difficile une éventuelle OPA, soit une sorte de pilule empoisonnée. "
Here the sentence from my source text:
"Emission de [number]nouvelles actions XXX en rémunération de l’apport fusion. Ce nombre sera ajusté avant le Conseil d’administration approuvant la fusion en fonction des augmentations de capital découlant de l’exerices des plans de Stock options et de la variation du nombre **d’actions d’auto-contrôle** de XXXX."
Proposed translations
(English)
4 +4 | treasury stock | laenai |
Change log
Oct 15, 2007 14:31: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Investment / Securities"
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
treasury stock
http://en.wikipedia.org/wiki/Treasury_stock
This is the term used in the EN version of this:
http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/fr-fr/Actions/Repa...
en: http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/en-us/Shares/Share...
This is the term used in the EN version of this:
http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/fr-fr/Actions/Repa...
en: http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/en-us/Shares/Share...
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Galiano (X)
: I found the same meaning
16 mins
|
agree |
BusterK
: ou treasury shares ;-)
19 mins
|
agree |
Béatrice Huret-Morton
36 mins
|
agree |
rkillings
: There used to be legal and accounting differences that made 'treasury shares' a misleading translation of 'autocontrôle'; but no longer.
1 day 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your swift initial response and to all those who quickly agreed."
Discussion