Glossary entry

French term or phrase:

Compagnie de Tissus Élastiques

English translation:

Elastic Fabrics Enterprise

Added to glossary by Johannes Gleim
Aug 4, 2009 14:48
14 yrs ago
French term

Compagnie de Tissus Élastiques

French to English Marketing Manufacturing Kinds of Company
Hi,

I’m afraid there is no context at all here – my French-language Persian grammar simply asserts that شرکت٭کشباف means Compagnie de Tissus Élastiques – sorry about the inconvenience.

Best wishes,

Simon
Change log

Aug 14, 2009 14:52: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

whither has fle Aug 4, 2009:
Hello SeiTT, Hope you don't mind but I'm really curious...where does the Persian Grammar come into this? Cheers

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Elastic Fabrics Enterprise

From GDT:

Domaine(s) : - textile
tissu

français
tissu élastique n. m.
Équivalent(s) English elastic fabric
Note(s) :
On emploie généralement le terme élastique pour les tissus et les étoffes à contexture normalement rigide; pour les tricots et les étoffes à mailles ou à structure normalement souple, on emploie le terme extensible.

tissu élastique n. m.
Équivalent(s) English elasticized fabric

Définition :
Tissu contenant des fils élastiques.
Note(s) :
De tels tissus sont utilisés pour la confection des gaines, jarretières et autres articles similaires.

Domaine(s) : - médecine
histologie

français
tissu élastique n. m.
Équivalent(s) English elastic tissue
Définition :
Tissu conjonctif renfermant des fibres élastiques.
Formations essentiellement faites de fibres élastiques jaunes.

http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...

J'ai choissi "enterprise" par-ce que la forme juridique n'est pas spécifié. Peut aussi être "incorporated", "corporated", "limited" or similaire.
Peer comment(s):

agree Nektaria Notaridou
7 days
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks excellent - sorry about the delay"
+1
7 mins

elastic(ised fabric company

I guess that'd be it...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-08-04 14:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry... didn't mean to post that yet! The -ised would seem to be an option: elastic fabric gets far more hits than 'elasticised'. Perhaps company would be better as 'manufacturer', too, though that depends on what the company does with the fabric in question!
Peer comment(s):

agree Expialidocio (X) : elastic fabric company
0 min
Something went wrong...
9 mins

Stretch Fabrics Company

Ets Sagaert et Cie - Groupe Fauchille
Tissus élastiques pour corsets ; P: Tissus élastiques pour chaussettes, bas et collants ; P: Tissus élastiques pour bretelles ; P: Tissus élastiques pour maillots de bain

www.kompass.com/fr/FR1925614 · Page en cacheMad about Skin : fabricant de textile et tissus élastiques pour ...
Mad About Skin® est une marque d'ESF (European Stretch Fabrics), filiale du groupe Payen. Mad about Skin propose des produits textiles innovants avec une large gamme de tissus ...

madaboutskin.com · Page en cache
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search