Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Chlaus-Chorb
French translation:
corbeille de Saint-Nicolas
Added to glossary by
Nicole Blanc
Nov 19, 2007 19:32
16 yrs ago
German term
"Chlaus-Chorb"
German to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Weihnachtsbrief (CH) an MitarbeiterInnen
Contexte : un groupe bancaire suisse adresse ses voeux aux membres du personnel.
Dans le cadre de ses remerciements pour leur motivation, leur engagement etc, voici le compliment final : "Für diese grossartige Leistung ziehen wir den Hut oder mit dem beigelegten "Chlaus-Chorb" saisonal-inspiriert die Nikolausmütze."
S'il peut s'agir de la corbeille/du panier de Saint-Nicolas (chocolats, pain d'épices etc. (saisonal-inspiriert)) (?), je pense aussi que la corbeille - étant donné le cadre de la finance où nous nous trouvons - pourrait contenir une très belle prime de fin d'année ou des stock-options ... Avez-vous rencontré déjà cette expression et qu'en pensez-vous ?
Par prudence et malgré mes réflexions, j'ai laissé pour l'instant "Chlaus-Chorb" entre guillemets, dans ma trad. Vos avis m'éclairant toujours, il me tarde de les lire.
Dans le cadre de ses remerciements pour leur motivation, leur engagement etc, voici le compliment final : "Für diese grossartige Leistung ziehen wir den Hut oder mit dem beigelegten "Chlaus-Chorb" saisonal-inspiriert die Nikolausmütze."
S'il peut s'agir de la corbeille/du panier de Saint-Nicolas (chocolats, pain d'épices etc. (saisonal-inspiriert)) (?), je pense aussi que la corbeille - étant donné le cadre de la finance où nous nous trouvons - pourrait contenir une très belle prime de fin d'année ou des stock-options ... Avez-vous rencontré déjà cette expression et qu'en pensez-vous ?
Par prudence et malgré mes réflexions, j'ai laissé pour l'instant "Chlaus-Chorb" entre guillemets, dans ma trad. Vos avis m'éclairant toujours, il me tarde de les lire.
Proposed translations
(French)
3 +1 | corbeille de Saint Nicolas | Sabine Akabayov, PhD |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
corbeille de Saint Nicolas
Chlaus-chorb ist Schweizerdeusch fuer Nikolauskorb
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-11-20 12:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
was bezeichnest Du mit "echten" Korb? Es ist ein Korb voller Suessigkeiten und z.B. Aepfeln/Orangen usw.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-11-20 12:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
was bezeichnest Du mit "echten" Korb? Es ist ein Korb voller Suessigkeiten und z.B. Aepfeln/Orangen usw.
Note from asker:
Danke sehr für Deine Hilfe. Bist Du aber sicher, es kann sich in diesem Zusammenhang um den "echten", traditionellen Nikolauskorb handeln kann? |
Ach Gott! ich tippe zu schnell - ... es kann sich in diesem Zusammenhang um den "echten", traditionellen Nikolauskorb handeln? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Mit 'echtem' Korb meine ich genau so: Korb mit Schokoladen, Mandarinen und ... Lebkuchen! Einen sehr schönen Tag!!!"
Something went wrong...