May 24, 2007 10:21
17 yrs ago
1 viewer *
German term

sanierter Zahnstatus

German to Greek Other Medical: Dentistry
habe keinen Kontext, der Ausdruck stammt aus einem stichwortartigen ärztlichen Befund.

gemeint ist wohl in etwa, dass alles, was auszubessern war auch ausgebessert, plombiert etc. wurde - aber wie sagt man das in wenigen Worten ?

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

εξυγίανση των δοντιών

Αυτή είναι η πρώτη μου σκέψη. Θα μπορούσες επίσης να πεις "εξυγίανση της κατάστασης των δοντιών", αλλά έτσι δεν αποφεύγεις τις πολλές λέξεις...

Το οδοντιατρικό έργο περιλαμβάνει: A' Περιοδοντική Θεραπεία(Συντηρητική, Χειρουργική) για τον ελεγχο της Φλεγμονής και την *εξυγίανση* του Περιοδοντίου.
http://clubs.pathfinder.gr/perioclinic

Προφύλαξη σημαίνει προληπτικές ενέργειες για την διατήρηση της υγιεινής οδοντικής ύλης, αντιστοίχως για την υποστήριξη της *εξυγίανσης* προσβαλλόμενων δοντιών και ούλων.
http://www.ehrlich.info/teridona.html

Επιπλέον, Τα στραβά δόντια αποδεικνύονται πολύ δύσκολα να καθαριστούν σωστά και να διατηρηθούν σε *υγιή* κατάσταση.
http://www.orthodontics.net.gr/office/office_geninfo_el.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-24 12:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Να διευκρινίσω κάτι μετά την παρατήρηση του Ντερκ. Το παρελθόν φαίνεται στα γερμανικά από τη μετοχή. To θέμα είναι ότι δεν μπορεί να γίνει χρήση της αντίστοιχης μετοχής στα ελληνικά διότι δεν ο όρος "εξυγιασμένος" είναι αδόκιμος και ακούγεται άσχημα. Γι' αυτό προτίμησα τη χρήση ενός ουσιαστικού.
Το πολύ πολύ να μπορεί να αποδοθεί ως: Πραγματοποιηθείσα εξυγίανση δοντιών. Κι αυτό ασχημο μου φαίνεται, προσωπικά...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-24 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Και "εξυγιανθείσα κατάσταση οδόντων" (ή δοντιών), έπειτα από την παρατήρηση του Αντράς.
Peer comment(s):

neutral Dr. Derk von Moock : Sanierter zahnstatus σημαίνει πως έχει γίνει από προηγούμενο γιατρό η αποκατάσταση μιας υγιής κατάστασης. Η μετοχή στρέφεται προς το παρελθον και δεν σκπεύει σε μελλοντική πρόληψη.
1 hr
Ναι, το ξέρω Derk. Αλλά ο όρος "εξυγιασμένη" είναι αδόκιμος. Έχεις εσύ καμιά ιδέα;
agree Andras Mohay (X) : "εξυγιανθείσα κατάσταση οδόντων" (από μετοχές πάμε καλά)
2 hrs
Μπράβο Αντράς! Η καθαρεύουσα σώζει!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ευχαριστώ πολύ (όλους!!)"
20 hrs

κατάσταση εξυγίανσης δοντιού

μας δίνει τον όρο κατάσταση άρα θα πρέπει να μπει και στη μετάφραση

μφχ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search