Boden-/Deckelschalung

Hungarian translation: padló- vagy mennyezet zsaluzat vagy héjalás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Boden-/Deckelschalung
Hungarian translation:padló- vagy mennyezet zsaluzat vagy héjalás
Entered by: Ilona Futó

19:25 Feb 11, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Boden-/Deckelschalung
Egyfajta módszer, ahogyan a parkettalapokat egymásra helyezik.
Ilona Futó
Germany
Local time: 21:57
alj-fedél deszkaburkolat
Explanation:
A Boden-/Deckelschalung bizonyára egy homlokzati faburkolat, sajnos nyomát sem találom a magyar oldalakon. Az alj- és fedéldeszkák nem csatlakoznak egymásba valamilyen profilú kialakítással, hanem egymáson fekszenek és ahogy a fa "dolgozik", el is mozdulhatnak egymáson, miközben a deformáció miatt mindig egymáshoz lapulnak.
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 21:57
Grading comment
Köszönöm
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1alj-fedél deszkaburkolat
Ferenc BALAZS


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
alj-fedél deszkaburkolat


Explanation:
A Boden-/Deckelschalung bizonyára egy homlokzati faburkolat, sajnos nyomát sem találom a magyar oldalakon. Az alj- és fedéldeszkák nem csatlakoznak egymásba valamilyen profilú kialakítással, hanem egymáson fekszenek és ahogy a fa "dolgozik", el is mozdulhatnak egymáson, miközben a deformáció miatt mindig egymáshoz lapulnak.


    Reference: http://www.mujianco.de/pmwiki/pmwiki.php?n=Main.BodenDeckelS...
Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mkata: Igen, pontosan ezt az oldalt nézegettem én is, de magyar elnevezést én se találtam rá. Talán egy magyar asztalost/ácsot kellene megkérdezni, hátha tudják, csak még interneten nem tették közzé :)
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search