Glossary entry

German term or phrase:

Fachlosgruppenvergabe

Polish translation:

zlecenie wykonania prac budowlanych w systemie częściowego wykonawstwa

Added to glossary by james18
Dec 14, 2006 21:24
17 yrs ago
German term

Fachlosgruppenvergabe

German to Polish Bus/Financial Construction / Civil Engineering
Bei Fachlosgruppenvergabe oder Vergaben an Generalunternehmen ...

Proposed translations

23 mins
Selected

zlecenie wykonania prac budowlanych w systemie częściowego wykonawstwa

Inwestor nie zleca jednemu (generalnemu) wykonawcy realizacji kompletnej inwestycji, lecz zleca wykonanie robót poszczególnych braż specjalistycznym firmom budowlanym.

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2006-12-14 22:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Fachlos/ Gewerk czyli branża (np. roboty ziemne, instalacje elektryczne, roboty murarskie etc.)

Tutaj masz wszystko dokładnie opisane: http://www.bmvbs.de/Anlage/original_6906/DVA-Erlaeuterungen-...
Note from asker:
wielkie dzięki, a Teillosgruppen???
Czy wie Pani może skąd te słowa Fachlose i Teillose?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search