Glossary entry

German term or phrase:

undotierte Ehe

Polish translation:

małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron

Added to glossary by Kamil Markiewicz
Dec 12, 2014 10:56
9 yrs ago
German term

undotierte Ehe

German to Polish Other History
"Bei dieser Form der Geschlechtsgemeinschaft erhielt der Mann nicht die Munt = eheherrliche Gewalt, über die Frau.
Ein Muntschatz wurde nicht geleistet, es war eine sogenannte undotierte Ehe".

Forma małżeństwa w prawie germańskim (zwykle był to związek niesakramentalny - Friedelehe), w którym mąż nie fundował żonie uposażenia, tzw. Muntschatz. Ale jak to powiedzieć po polsku?

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron

POR REferences
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdeczne dzięki!"

Reference comments

36 mins
Reference:

małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron

Przy czym tą stroną tu był mąż:) -jak wynika z Pani/a definicji.
Muntschatz- inaczej Heiratsgut
Oczywiście należałoby się temu bliżej przyjrzeć z perspektywy historycznej.

Kiedyś była mowa na germanistyce o tego typu małżeństwach, ale już nieco zapomniałem..:)
Note from asker:
Dziękuję bardzo! Ja z germanistyki niestety nie pamiętam...;)
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

dodatkowa informacja
Note from asker:
Danke schoen!
Peer comments on this reference comment:

agree Jacek Konopka
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search