Glossary entry

German term or phrase:

Breitweberei

Polish translation:

tkalnia (klasyczna)

Added to glossary by Jacek Zukowski
Nov 24, 2010 10:28
13 yrs ago
German term

Breitweberei

German to Polish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
niestety tylko tyle, całe zdanie brzmi, pi x drzwi; jesteśmy dostawcą dla ... i tu następuje wyliczanka
Proposed translations (Polish)
3 +1 tkalnia (klasyczna)

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

tkalnia (klasyczna)

Czyli - w odroznieniu od "Bandweberei" - zajmujaca sie tkaniem tkanin "dwuwymiarowych". Twoje zdanie mogl(a)bys zatem przetlumaczyc "Jestesmy dostawca dla tkalni klasycznych i pasmanteryjnych"
Peer comment(s):

agree Dariusz Rabus : Osobiście zostawiłbym samo "tkalnia", bez uszczegóławiania, że chodzi o materiały "szerokie".
29 mins
Dziekuje, dlatego tez (klasyczna) dalem w nawiasie, poza tym "tkalni klasycznych i pasmanteryjnych" brzmi stylistycznie nieco lepiej niz "tkalni i tkalni pasmanteryjnych" (jezeli rzeczywiscie chodzi tu o wyliczanke)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search