Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auslauf
Polish translation:
tu: zakończenie (sprężyny)
Added to glossary by
Mariusz Wstawski
Mar 4, 2012 11:05
12 yrs ago
5 viewers *
German term
Auslauf
German to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
(kolejnictwo) Schraubenfedern
mam wątpliwości przy 'Abgebrochene Ausläufe'
Schraubenfedern
Ausgebaute Schraubenfedern sind augenscheinlich auf Schäden (Korrosion und geometrische Formabweichung) und ihrer Wiederverwendbarkeit zu prüfen.
Die Federn sind zu verschrotten, wenn mindestens eine der folgenden Kriterien erfüllt ist:
• Abgebrochene Ausläufe
• Korrosionsnarben => Tiefe >1 mm
• Scheuerstellen => Tiefe >1 mm
• Offensichtliche Schiefstellung
• Augenscheinlich ungleiche Windungsabstände
Schraubenfedern
Ausgebaute Schraubenfedern sind augenscheinlich auf Schäden (Korrosion und geometrische Formabweichung) und ihrer Wiederverwendbarkeit zu prüfen.
Die Federn sind zu verschrotten, wenn mindestens eine der folgenden Kriterien erfüllt ist:
• Abgebrochene Ausläufe
• Korrosionsnarben => Tiefe >1 mm
• Scheuerstellen => Tiefe >1 mm
• Offensichtliche Schiefstellung
• Augenscheinlich ungleiche Windungsabstände
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | zakończenie (sprężyny) | Dariusz Rabus |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
zakończenie (sprężyny)
Moim zdaniem chodzi o zakończenie sprężyny.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Something went wrong...