aufwarten/Handing

Russian translation: В воздухе Д4 приятно удивляет превосходной управляемостью

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufwarten/Handing
Russian translation:В воздухе Д4 приятно удивляет превосходной управляемостью
Entered by: Ol_Besh

21:17 Mar 24, 2004
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: aufwarten/Handing
In der Luft wartet die D4 mit exzellentem Handling auf. Die Steuerung ist sportlich-direkt, da-bei aber nie nervos.

êàê áôû óãîñòèë õîðîøåé óïðàâëÿåìîñòüþ
îíî êàê áû ñïîðòèâíîå íî íå íåðâíîå
êàê ó õîðîøåé òà÷êè
ïîäñêàæèòå ëèòåðàòóðíî êàê
Vova
Local time: 04:53
См. ниже:
Explanation:
В воздухе Д4 приятно удивляет превосходной управляемостью.

Реклама, однако.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-03-24 21:53:03 GMT)
--------------------------------------------------



================
Реагирует на органы управления по-спортивному непосредственно, но ни в коем случае не нервно. Впечатляющая обзорность во всех направлениях.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-03-24 21:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

... или по всем азимутам (чтобы сохранить стиль).
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 04:53
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2См. ниже:
Ol_Besh


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
См. ниже:


Explanation:
В воздухе Д4 приятно удивляет превосходной управляемостью.

Реклама, однако.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-03-24 21:53:03 GMT)
--------------------------------------------------



================
Реагирует на органы управления по-спортивному непосредственно, но ни в коем случае не нервно. Впечатляющая обзорность во всех направлениях.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-03-24 21:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

... или по всем азимутам (чтобы сохранить стиль).

Ol_Besh
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 196
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: ïî-ñïîðòèâíîìó ïðÿìî, áåç êàêîé áû òî íè áûëî íåðâîçíîñòè... ÈÌÕÎ - Íå íóæíî ïîäðÿä "ÍÅ ÍÅðâíî")
5 mins
  -> È òî ïðàâäà. Ñïàñèáî!

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
21 mins
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search