MIETE KANALDIELEN UND SPUNDWÄNDE

Russian translation: профиль для крепления стенок котлована

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: KANALDIELE
Russian translation:профиль для крепления стенок котлована
Entered by: Alla Tulina (X)

10:45 Jul 25, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / РАБОТЫ И МАТЕРИАЛЫ ПО СТРОЙПОДРЯДАМ
German term or phrase: MIETE KANALDIELEN UND SPUNDWÄNDE
Это разве строительный концерн арендует?
Или Miete означает нечто иное???
Спасибо!!!
Alla Tulina (X)
Estonia
аренда профиль для крепления стенок котлована и шпунтовые стенки
Explanation:
Пояснение понятия "Kanaldiele":

Kanaldiele = rammbares Profil, das zur Bildung von Wänden dient, jedoch nicht durch Schlösser (Verbindungsstücke) verbunden wird. Das schmiedeeiserne Walzblechprofil wird zum Beispiel zur Sicherung kleiner Baugruben und Leitungsgräben verwendet. http://www.baumarkt.de/lexikon/Kanaldiele.htm

Глубина бассейна, м Единица измерения. Профиль для крепления стенок (замок). 0.6. шт. 1 40 000 000 E. 17.50. Профиль для крепления стенок (замок) ...
www.novum.ru/catalog/pool/download/1.01-3.pdf
Selected response from:

Auto
Local time: 22:28
Grading comment
бОЛЬШОЕ СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1аренда профиль для крепления стенок котлована и шпунтовые стенки
Auto


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
аренда профиль для крепления стенок котлована и шпунтовые стенки


Explanation:
Пояснение понятия "Kanaldiele":

Kanaldiele = rammbares Profil, das zur Bildung von Wänden dient, jedoch nicht durch Schlösser (Verbindungsstücke) verbunden wird. Das schmiedeeiserne Walzblechprofil wird zum Beispiel zur Sicherung kleiner Baugruben und Leitungsgräben verwendet. http://www.baumarkt.de/lexikon/Kanaldiele.htm

Глубина бассейна, м Единица измерения. Профиль для крепления стенок (замок). 0.6. шт. 1 40 000 000 E. 17.50. Профиль для крепления стенок (замок) ...
www.novum.ru/catalog/pool/download/1.01-3.pdf


Auto
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 598
Grading comment
бОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
3 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search