Glossary entry

German term or phrase:

M.A.

Russian translation:

Магистр гуманитарных наук

Added to glossary by Larissa Ershova
Aug 21, 2009 13:05
14 yrs ago
German term

M.A. - Mitarbeiter, Master?

German to Russian Social Sciences Education / Pedagogy
Er studierte Politische Wissenschaften, Katholische Theologie sowie Mittlere und Neue Geschichte an den Universitäten Mainz und Bonn (M.A.).

Первое, что приходит в голову - мастер, магистр. Но почему с точками? Если сотрудник, то почему studierte?
Но, возможно, что-то третье?
Спасибо!

Discussion

erika rubinstein Aug 22, 2009:
Потому и не понимает, что кальки! Он неумеха перевел, а другие повторяют.
Larissa Ershova (asker) Aug 22, 2009:
кальки Странно, но эти кальки сейчас в России очень в ходу, правда, толком их никто не понимает. Отсюда и вышеприведенные вопросы :-)
erika rubinstein Aug 22, 2009:
Где вы искусства взяли. Это магистр гуманитарных наук, также впрочем как и ваши "либеральные". Либерал артс - по-русски гуманитарные науки, а либеральные - это калька. Другого перевода здесь быть не может.
Larissa Ershova (asker) Aug 22, 2009:
Спасибо, что такое магистр искусств я представляю, у меня дочь вообще изучает либеральные искусства. Но когда говорю это знакомым, все переспрашивают "она что - рисует?" :-)
Вот и вопрос, достаточно ли в русском ограничиться "магистром искусств" или стоит дать пояснение.
erika rubinstein Aug 22, 2009:
M.A. Magister Artium/Magistra Artium (M. A.) [Bearbeiten]
Magister Artium bzw. Magistra Artium (M. A.) (Lehrer/in der „Freien“ Künste) ist ein akademischer Grad.

Das Magisterstudium ist traditionell ein Studium geistes-, kultur- und sozialwissenschaftlicher Fächer und führt nach einer Abschlussprüfung zur Verleihung des akademischen Grades Magistra Artium/Magister Artium (M. A.). Dieser Grad bezieht sich auf die in der Antike vorgebildete und durch das gesamte Mittelalter hindurch tradierte Auffassung von den Disziplinen der Grundlagen-Wissenschaften als den „septem artes liberales“, den sieben freien Künsten. Er bedeutet somit „(Lehr-)Meister der Wissenschaften“ und ist nicht auf künstlerische Gebiete beschränkt. In der Folgezeit übernahm man diesen Grad für alle sich weiter selbständig etablierenden Fächer mit „philosophischer“ Grundlage, z. B. die Philologien oder die archäologischen und geschichtswissenschaftlichen Fächer.

In Deutschland wurde der Grad 1960 wiedereingeführt, um die Universitäten zu entlasten, an denen die Studenten nach dem Studium oftmals promovierten, um überhaupt einen Grad zu erlangen.[1]

Bis zur Umstellung auf Bachelor- und
Larissa Ershova (asker) Aug 21, 2009:
Also, magister of arts?
Und die Punktsetzung ist richtig? In meiner Vorstellung - einfach МА.
Ellen Kraus Aug 21, 2009:
M.A. = Magister Artium . Die heute üblichste deutsche Abkürzung für den Magister lautet Mag. ... Der häufigste Magistergrad Magister Artium wird mit M.A. abgekürzt. ...
de.wikipedia.org/wiki/Magister

Proposed translations

13 mins
Selected

Магистр гуманитарных наук

master of arts
Сокр. M.A. - магистр гуманитарных наук (искусств) Ученая степень. Требует двухгодичного обучения [postgraduate course, professional school] после получения степени бакалавра. master's degree , master of science

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сколько угодно спорить о латинском или английском происхождении сокращения M.A., но в переводе должны быть гуманитарные науки (а не искусство)

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в семействе Лингво на запрос M.A. не отвечают ни немецкий, ни латинский словарь. Статью из английского словаря я привел полностью.
Note from asker:
Да эту проблему со словарями я тоже заметила. Тоже удивилась. Вот потому и гуляют по России варианты с искусством.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

магистр

Something went wrong...
+2
23 mins

Magister Artium = M.A.

würde ich sagen lt. der Erklärung unter "discussion"
Peer comment(s):

agree Viktor Boldt
4 hrs
thank you !
agree erika rubinstein
20 hrs
disagree Feinstein : Hier fehlt die Übersetzung selbst
20 hrs
wenn ein lateinischer Auisdruck übernommen wird, so meist ohne Übersetzung, da man davon ausgeht, dass der Terminus "ars, artis " (Kunst) bekannt ist. Curriculum vitae ist ein ähnlich gelagerter Fall.
agree JangF
7 days
Something went wrong...
1 hr

магистр искусств

Das Magisterstudium ist traditionell ein Studium geistes-, kultur- und sozialwissenschaftlicher Fächer und führt nach einer Abschlussprüfung zur Verleihung des akademischen Grades Magistra Artium/Magister Artium (M. A.).


Master of Arts, M.A. (русск. Магистр искусств) присуждается в гуманитарных областях знания

http://de.wikipedia.org/wiki/Magister
Peer comment(s):

neutral Feinstein : Изучавшего политологию, теологию, средневековую и новую историю Вы серьезно предлагаете называть магистром искусств?
15 mins
да, для меня википедия авторитетный источник.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search