Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
M.A.
Russian translation:
Магистр гуманитарных наук
Added to glossary by
Larissa Ershova
Aug 21, 2009 13:05
14 yrs ago
German term
M.A. - Mitarbeiter, Master?
German to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Er studierte Politische Wissenschaften, Katholische Theologie sowie Mittlere und Neue Geschichte an den Universitäten Mainz und Bonn (M.A.).
Первое, что приходит в голову - мастер, магистр. Но почему с точками? Если сотрудник, то почему studierte?
Но, возможно, что-то третье?
Спасибо!
Первое, что приходит в голову - мастер, магистр. Но почему с точками? Если сотрудник, то почему studierte?
Но, возможно, что-то третье?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | Магистр гуманитарных наук | Feinstein |
4 +2 | Magister Artium = M.A. | Ellen Kraus |
4 | магистр искусств | Anna Sergienko |
3 | магистр | Alexander Ryshow |
Proposed translations
13 mins
Selected
Магистр гуманитарных наук
master of arts
Сокр. M.A. - магистр гуманитарных наук (искусств) Ученая степень. Требует двухгодичного обучения [postgraduate course, professional school] после получения степени бакалавра. master's degree , master of science
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
Можно сколько угодно спорить о латинском или английском происхождении сокращения M.A., но в переводе должны быть гуманитарные науки (а не искусство)
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, в семействе Лингво на запрос M.A. не отвечают ни немецкий, ни латинский словарь. Статью из английского словаря я привел полностью.
Сокр. M.A. - магистр гуманитарных наук (искусств) Ученая степень. Требует двухгодичного обучения [postgraduate course, professional school] после получения степени бакалавра. master's degree , master of science
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
Можно сколько угодно спорить о латинском или английском происхождении сокращения M.A., но в переводе должны быть гуманитарные науки (а не искусство)
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-08-22 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, в семействе Лингво на запрос M.A. не отвечают ни немецкий, ни латинский словарь. Статью из английского словаря я привел полностью.
Note from asker:
Да эту проблему со словарями я тоже заметила. Тоже удивилась. Вот потому и гуляют по России варианты с искусством. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 mins
магистр
+2
23 mins
Magister Artium = M.A.
würde ich sagen lt. der Erklärung unter "discussion"
Peer comment(s):
agree |
Viktor Boldt
4 hrs
|
thank you !
|
|
agree |
erika rubinstein
20 hrs
|
disagree |
Feinstein
: Hier fehlt die Übersetzung selbst
20 hrs
|
wenn ein lateinischer Auisdruck übernommen wird, so meist ohne Übersetzung, da man davon ausgeht, dass der Terminus "ars, artis " (Kunst) bekannt ist. Curriculum vitae ist ein ähnlich gelagerter Fall.
|
|
agree |
JangF
7 days
|
1 hr
магистр искусств
Das Magisterstudium ist traditionell ein Studium geistes-, kultur- und sozialwissenschaftlicher Fächer und führt nach einer Abschlussprüfung zur Verleihung des akademischen Grades Magistra Artium/Magister Artium (M. A.).
Master of Arts, M.A. (русск. Магистр искусств) присуждается в гуманитарных областях знания
http://de.wikipedia.org/wiki/Magister
Master of Arts, M.A. (русск. Магистр искусств) присуждается в гуманитарных областях знания
http://de.wikipedia.org/wiki/Magister
Peer comment(s):
neutral |
Feinstein
: Изучавшего политологию, теологию, средневековую и новую историю Вы серьезно предлагаете называть магистром искусств?
15 mins
|
да, для меня википедия авторитетный источник.
|
Discussion
Вот и вопрос, достаточно ли в русском ограничиться "магистром искусств" или стоит дать пояснение.
Magister Artium bzw. Magistra Artium (M. A.) (Lehrer/in der „Freien“ Künste) ist ein akademischer Grad.
Das Magisterstudium ist traditionell ein Studium geistes-, kultur- und sozialwissenschaftlicher Fächer und führt nach einer Abschlussprüfung zur Verleihung des akademischen Grades Magistra Artium/Magister Artium (M. A.). Dieser Grad bezieht sich auf die in der Antike vorgebildete und durch das gesamte Mittelalter hindurch tradierte Auffassung von den Disziplinen der Grundlagen-Wissenschaften als den „septem artes liberales“, den sieben freien Künsten. Er bedeutet somit „(Lehr-)Meister der Wissenschaften“ und ist nicht auf künstlerische Gebiete beschränkt. In der Folgezeit übernahm man diesen Grad für alle sich weiter selbständig etablierenden Fächer mit „philosophischer“ Grundlage, z. B. die Philologien oder die archäologischen und geschichtswissenschaftlichen Fächer.
In Deutschland wurde der Grad 1960 wiedereingeführt, um die Universitäten zu entlasten, an denen die Studenten nach dem Studium oftmals promovierten, um überhaupt einen Grad zu erlangen.[1]
Bis zur Umstellung auf Bachelor- und
Und die Punktsetzung ist richtig? In meiner Vorstellung - einfach МА.
de.wikipedia.org/wiki/Magister