GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Mar 14, 2005 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Education / Pedagogy / controlling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pricing |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ármunka pricing Explanation: üdvözlünk, jó helyre jöttél, bár mindjárt az elején jó nehezet kérdeztél. a pricing tk. "árazás", az ármunkát élesben "pricing job"-nak szokták mondani (hogy most akkor nekiülünk és beárazzuk magunkat = ez a konkrét meló/ munka) - tantárgyként szerintem elég a pricing - arra gondolok, hogy itt azt tanítják, hogyan alakítsa ki a cég az árait, mit vegyen figyelembe, milyen súllyal. Ez sokszor eléggé elkülönül (feladatként általában kis cégeknél is, szervezetileg csak az igen nagyoknál). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|