Sep 9, 2006 18:25
17 yrs ago
Hungarian term
Elő a farbával!
Hungarian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
I think it needs no explanation...
Proposed translations
(English)
3 | Let's see the beef! / Where's the beef | Katalin Sandor |
5 | Don't beat around the bush! | JANOS SAMU |
Proposed translations
5 mins
Selected
Let's see the beef! / Where's the beef
Nekem ezek jutnak eszembe, szövekkörnyezettől függ, hogy melyik változat lehet neked jó.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-09-09 18:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
Inkább szövegkörnyezettől. Bocs.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-09-09 18:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
Inkább szövegkörnyezettől. Bocs.
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Don't beat around the bush!
Ez is egy megoldas, de a szovegkornyezet hatarozza meg igazan, hogy melyik metaforat hasznaljuk.
Discussion