Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ano do julgado

English translation:

year of the judg(e)ment; year of adjudication

Added to glossary by Adrian MM.
Jul 7, 2022 13:59
1 yr ago
19 viewers *
Portuguese term

julgado

Portuguese to English Law/Patents Accounting
Contexto: informação sobre um índice
"(...) a utilização do ano do processo e não o ano do julgado como ano base do índice, faz com que toda a série histórica (...)"
Change log

Jul 12, 2022 13:23: Adrian MM. Created KOG entry

Jul 12, 2022 13:24: Adrian MM. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2688125">Adrian MM.'s</a> old entry - "julgado"" to ""year of the judg(e)ment; year of adjudication""

Discussion

Paulo Melo (asker) Jul 7, 2022:
Trata-se de processos do Tribunal de Contas O fato de ser um indicador complexo, resultado da atribuição de pesos arbitrários a indicadores simples, faz com que o indicador tenha um problema de comunicabilidade com o público. Melhor seria ter usado um sistema de indicadores simples não normalizados (valor Cadirreg/PIB e número anual de processos irregulares no Cadirreg por estado/população do estado). Ainda, a utilização do ano do processo e não o ano do julgado como ano base do índice, faz com que toda a série histórica de índices tenham que ser atualizada a cada sessão plenária do TCU, o que traz problemas na periodicidade de sua atualização e na comparabilidade das séries históricas.
Ana Rita Santiago Jul 7, 2022:
Se se trata de processo judicial, ano do processo é o ano em que a ação foi distribuída e ano do julgado, o ano da decisão judicial, ou seja da sentença ou acórdão do tribunal. Se esse é o caso, "year of the decision" ou "year of the judgment". Mais contexto seria o ideal para se propor uma solução.
philgoddard Jul 7, 2022:
Like I said A few paragraphs might help - this is a fragment of a sentence.
Paulo Melo (asker) Jul 7, 2022:
@phil It's a paper on a new state corruption indicator.
philgoddard Jul 7, 2022:
You haven't given much context. A few paragraphs might help.

Proposed translations

18 hrs
Portuguese term (edited): ano do julgado
Selected

year of the judg(e)ment; year of adjudication

> may not be a final and binding judgement (Scots spelling: judgement).

The term of adjudication needs to be watched for Transatlantic consumption, as used in different contexts, as in England & Wales (adjudication of insolvency) & 'deferred adjudication' in the USA (UK deferred sentencing).
Example sentence:

Adjudication is the process by which a court judge resolves issues between two parties. Adjudication hearings are similar to the arbitration hearing process.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help!"
+1
15 mins

final and unappealable decision

Não seria o ano da decisão final do processo?
Note from asker:
Obrigado pela sugestão, acredito que sim.
Peer comment(s):

agree Lucas José Santana de Souza
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search