Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
quitaba
English translation:
quitaba (a kind of peanut butter seasoned with salt and chilLies)
Added to glossary by
lexical
May 13, 2008 10:16
16 yrs ago
Portuguese term
quitaba
Portuguese to English
Other
Cooking / Culinary
Angolan delicacies
I don't imagine for a moment that it has an English name but I wonder if anyone has any idea of the main ingredients of quitaba and of its general nature i.e. is it a cake, a fish, a juice or what?
"Foi também possível expor peças de artesanato e quitutes da terra, como **quitaba**, doces de coco e de ginguba, pé de muleque, múcua, peixe seco, queijadas e paracuca, que convidam à curiosidade e são muito apreciados uma vez experimentados… !
"Foi também possível expor peças de artesanato e quitutes da terra, como **quitaba**, doces de coco e de ginguba, pé de muleque, múcua, peixe seco, queijadas e paracuca, que convidam à curiosidade e são muito apreciados uma vez experimentados… !
Proposed translations
(English)
4 | <i>quitaba</i> (a kind of peanut butter seasoned with salt and chillies) | Marcos de Lima |
3 +2 | Butter (peanut butter is quitaba de ginguba). | Gad Kohenov |
Change log
May 24, 2008 10:32: PB Trans changed "Field (specific)" from "Food & Drink" to "Cooking / Culinary"
Proposed translations
9 hrs
Selected
<i>quitaba</i> (a kind of peanut butter seasoned with salt and chillies)
ok then. :-)
all this talk of satay sauce and quitaba has just inspired a new recipe which I shall attempt tomorrow; no prizes for guessing what's going to be the main ingredient...
all this talk of satay sauce and quitaba has just inspired a new recipe which I shall attempt tomorrow; no prizes for guessing what's going to be the main ingredient...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Marcos. Please email me a morsel of your new recipe but leave out the peanuts!"
+2
24 mins
Butter (peanut butter is quitaba de ginguba).
Letters to Gabriella: A rough and ready translation of an article ...
The deceit committed by RUTEC against UNDP as well as the Angolan authorities
that in ... quitaba de ginguba, mel, cera, pão, compota de goiaba, carnes, ...
letterstogabriella.blogspot.com/2007/09/rough-and-ready-translation-of-article.html - 92k - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-05-13 10:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Letters to Gabriella: A rough and ready translation of an article ...
... quitaba de ginguba, mel, cera, pão, compota de goiaba, carnes, e materiais de
construção, nomeadamente, arames farpados, blocos de terra comprimida, ...
letterstogabriella.blogspot.com/2007/09/rough-and-ready-translation-of-article.html - 92k - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-13 10:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
Can't introduce the URL. Just look for letters to Gabriella. It's both in Portugues and in English.
The deceit committed by RUTEC against UNDP as well as the Angolan authorities
that in ... quitaba de ginguba, mel, cera, pão, compota de goiaba, carnes, ...
letterstogabriella.blogspot.com/2007/09/rough-and-ready-translation-of-article.html - 92k - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-05-13 10:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Letters to Gabriella: A rough and ready translation of an article ...
... quitaba de ginguba, mel, cera, pão, compota de goiaba, carnes, e materiais de
construção, nomeadamente, arames farpados, blocos de terra comprimida, ...
letterstogabriella.blogspot.com/2007/09/rough-and-ready-translation-of-article.html - 92k - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-13 10:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
Can't introduce the URL. Just look for letters to Gabriella. It's both in Portugues and in English.
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
: I would go for Marcos's suggestion: 'quitaba (a kind of peanut butter seasoned with salt and chillies)'
1 hr
|
Muito obrigado! sounds hot. Reminds me of a product called pimenta brasileira.
|
|
agree |
Fabiana Zardo
: You have to explain it...this option sounds good!
5 hrs
|
Discussion