dual (pessoa não especificada)

English translation: dual (person unspecified)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase: dual (pessoa não especificada)
English translation:dual (person unspecified)
Entered by: zabrowa

07:24 May 15, 2006
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Linguistics / gloss
Portuguese term or phrase: dual (pessoa não especificada)
This is given as the type of morpheme defined as “forma deverbal, com ocorrência restrita na posição de sujeito da cláusula”
zabrowa
Local time: 17:16
dual (person unspecified)
Explanation:
**Why dual is less marked than plural**
I assume Harley and Ritter’s (2002) person features, **with third person unspecified**, [PARTICIPANT]
giving first person, and [ADDRESSEE] second person, with ADDRESSEE a dependent of PARTICIPANT. For
Case, I follow Béjar and Hall (1999), with a bare case node [K] for subject case, and its two dependents
[ACCUSATIVE] and [OBLIQUE] giving object and possessive case respectively. This gives (8) for the first
and second person plural possessive pronouns ho÷n÷a:wan and to÷n÷a:wan.
http://www.sinc.sunysb.edu/Clubs/nels/abstracts/cowper.pdf


Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 08:16
Grading comment
Both translators offered "dual", the only question was btwn "(person unspec) and (non-spec person). I chose this one because there are sources attesting to its uses. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1dual (person unspecified)
Muriel Vasconcellos
3 +1dual (non-specified person)
Emilie


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dual (non-specified person)


Explanation:
DUAL = DUAL MORPHEME (non-specified person)

http://links.jstor.org/sici?sici=0097-8507(197003)46:1<42:DA...

All nouns can take the dual morpheme. 2. Some masculine nouns take the feminine, regular plural feminine and regular plural. masculine morphemes. ...


Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joon Oh
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dual (person unspecified)


Explanation:
**Why dual is less marked than plural**
I assume Harley and Ritter’s (2002) person features, **with third person unspecified**, [PARTICIPANT]
giving first person, and [ADDRESSEE] second person, with ADDRESSEE a dependent of PARTICIPANT. For
Case, I follow Béjar and Hall (1999), with a bare case node [K] for subject case, and its two dependents
[ACCUSATIVE] and [OBLIQUE] giving object and possessive case respectively. This gives (8) for the first
and second person plural possessive pronouns ho÷n÷a:wan and to÷n÷a:wan.
http://www.sinc.sunysb.edu/Clubs/nels/abstracts/cowper.pdf




Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2542
Grading comment
Both translators offered "dual", the only question was btwn "(person unspec) and (non-spec person). I chose this one because there are sources attesting to its uses. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
7 hrs
  -> Thanks, Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search