acaba por fazer

English translation: ends up readapting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acaba por fazer
English translation:ends up readapting
Entered by: zabrowa

09:49 Dec 7, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Linguistics / loanwords
Portuguese term or phrase: acaba por fazer
Como nenhuma sociedade é homogênea, os que têm menos contato com a língua estrangeira, acaba por fazer uma readaptação do empréstimo, o que gera variações na representação da palavra nativizada

As no society is homogeneous, members who have less contact with the foreign language, XXX a readaptation of the loan, resulting in variations in the representation of the nativized word
zabrowa
Local time: 10:44
ends up readapting
Explanation:
Ends up readapting - no "by".
Selected response from:

Paul Dixon
Brazil
Local time: 05:44
Grading comment
Great one. Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ends up readapting
Paul Dixon
4 +2end up by readapting the..
cristina estanislau
5end up
Marcelo Almeida


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
end up


Explanation:
Acabar por = end up. Mas você vai ter que reorganizar a senteça, porque esse "readapting" não vai ficar bom da forma que está.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-12-07 10:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot to put the S. The correct is "endS up". :)

Marcelo Almeida
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
end up by readapting the..


Explanation:
acabar por fazer = end up by doing ..

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-07 13:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

I think its end and not ends as it refers to those who have less contact...and so it is plural.

cristina estanislau
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  momo savino: endS
4 mins
  -> obrigada momo

agree  Marlene Curtis
3 hrs
  -> obrigada marl
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ends up readapting


Explanation:
Ends up readapting - no "by".

Paul Dixon
Brazil
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Great one. Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
5 hrs

agree  Marcelo Galdos
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search