Glossary entry

Portuguese term or phrase:

excepcional capacidade de resposta

German translation:

breites Leistungsspektrum

Added to glossary by Claudia Fenker
Apr 14, 2012 18:10
12 yrs ago
Portuguese term

excepcional capacidade de resposta

Portuguese to German Other Business/Commerce (general)
Equipamentos de vanguarda
Na vanguarda tecnológica, a empresa orgulha-se da sua performance, com equipamentos que - nas respectivas áreas e funções - oferecem uma excepcional capacidade de resposta.

Proposed translations

+2
14 hrs
Selected

breites Leistungsspektrum

Eigentlich heißt es ja so etwas wie "Reaktionsfähigkeit".

Aber wenn es sich immer noch um das Metallunternehmen handelt, würde ich eher "außergewöhnliches/breites Leistungsspektrum" (das auf jede Art von Kundenanforderungen eingeht) schreiben.

Peer comment(s):

agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
1 hr
Danke Barbara :-)
agree oxygen4u : :)
1 hr
Danke :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Ursula."
22 hrs

unsere (außergewöhnlichen) Lösungen für all Ihre Anwendungen/Ihren Bedarf

Noch ein Vorschlag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search