Glossary entry

Portuguese term or phrase:

encargos trabalhistas

German translation:

Arbeitnehmerbeiträge (zur Kranken- und Sozialversicherun)

Added to glossary by Renata Mundt
Apr 27, 2012 14:16
12 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

encargos trabalhistas

Portuguese to German Law/Patents Human Resources
Das ist eine Liste der Verantwortungen einer Partei in einem Leihvertrag. Wären "encargos trabalhistas" Arbeitssteuer oder Arbeitslasten?
Danke!

Proposed translations

3 mins
Selected

Arbeitnehmerbeiträge (zur Kranken- und Sozialversicherun)

Meine Vermutung bei dem wenigen Kontext.
Note from asker:
Vielen Dank für die Antwort! Entschuldigung, ich hatte wirklich nicht mehr Kontext, aber ich glaube, in diesem Fall, handelt es sich wirklich um Arbeitnehmerbeiträge.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

Arbeitskosten

Note from asker:
Vielen Dank für die Antwort!
Something went wrong...
+1
30 mins

Sonderleistungen / Sonderzuwendungen (des Arbeitgebers)

Nach dem Link hier unten scheint es sich um Leistungen wie Urlaubsgeld zu handeln, die auf Deutsch unter "Sonderleistungen" oder "Sonderzuwendungen" des Arbeitgebers laufen:

http://www.brasil.gov.br/empreendedor/contas-em-dia-1/encarg...


"Encargos trabalhistas são os valores pagos diretamente ao empregado contratado junto ao seu salário.
Os encargos trabalhistas correspondem aos valores pagos ao empregado em cada mês ou ao término do contrato, a saber:

Férias
Adicional de Férias
13º salário
Adicional de remuneração (hora extra, hora noturna, insalubridade, periculosidade)
Ausência remunerada
Licenças
Repouso remunerado (também conhecido como Descanso Semanal Remunerado – DSR)
Feriado
Rescisão contratual
Vale-transporte"


Note from asker:
Vielen Dank für die Antwort, es war sehr Hilfreich (auch für die nächsten Übersetzungen)!
Peer comment(s):

agree Sophie Schweizer
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search