Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
место введения (препарата)
English translation:
point of administering
Added to glossary by
Vladimir Bragilevsky
Aug 18, 2010 15:01
13 yrs ago
2 viewers *
Russian term
место введения (препарата)
Russian to English
Medical
Livestock / Animal Husbandry
Veterinary Preparation
За животными ведут наблюдение не менее 14 суток на предмет выявления местных и общих реакций. По возможности проводят макро- и микроскопическое исследование места введения.
Proposed translations
(English)
3 +1 | point of entry/administering | Vladimir Bragilevsky |
4 +3 | injection site | rns |
Change log
Aug 18, 2010 15:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 25, 2010 11:49: Vladimir Bragilevsky Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
point of entry/administering
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Preference was given to 'point of administering'. Thanks a lot "
+3
6 mins
Something went wrong...