This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:27 Aug 29, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Bilan comptable: Actif | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Chistiakova Russian Federation Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles |
| ||
3 | valeurs de rendement |
| ||
3 | investissements productifs dans des immobilisations corporelles |
|
valeurs de rendement Explanation: доходные вложения в материальные ценности - valeurs de rendement Словарь Lingvo, Business (Ru-Fr) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles Explanation: Здравствуйте, Елена! 1. внеоборотные активы – actifs immobilisés 2. в плане счетов бухбаланса на счете 03 указываются «доходные вложения в материальные ценности» - информация о наличии и движении ВЛОЖЕНИЙ организации в часть имущества, зданий, помещения, оборудование и др. ценности, ИМЕЮЩИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ВЕЩЕСТВЕННУЮ ФОРМУ, предоставляемые организацией за плату во временное пользование (владение) с целью получения дохода. 3. по-французски материальные ценности в широком смысле– biens en natures 4. материальные ценности, подлежащие экономическому (фискальному итд) учету– avoirs corporels http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_0e6rFr... 5. plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles – ДОХОДНЫЕ ВЛОЖЕНИЯ В МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ, находящиеся на балансе предприятия на счете 03 как внеоборотные активы по системе бухгалтерской отчетности, принятой в РФ, что соответствует также и западным стандартам в части учета (но не расчетных коэффициентов налогообложения) : http://books.google.ru/books?id=6kpeyGkl94IC&pg=PA148&lpg=PA... 6. valeurs de rendement – доходные ценные бумаги, в состав счета 03 по смыслу российского бухучета не входят 7. доходные вложения в ценные бумаги (финансовая операция)– placements (pl., m) Поставлю себе оценку «4», а то вдруг как с базой: все овощебазы (хранилища) г. Москвы (ГУПы) вдруг стали оптовыми рынками (сбыт) овощепродукции (marché de gros aux légumes). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
investissements productifs dans des immobilisations corporelles Explanation: Счет 03 "Доходные вложения в материальные ценности" предназначен для обобщения информации о наличии и движении вложений организации в часть имущества, здания, помещения, оборудование и другие ценности, имеющие материально-вещественную форму (далее - материальные ценности), предоставляемые организацией за плату во временное пользование (временное владение и пользование) с целью получения дохода. -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2010-08-30 19:17:24 GMT) -------------------------------------------------- "Проще говоря, на этом счете числится имущество, приобретенное для сдачи в аренду, лизинг, прокат." -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2010-08-30 19:20:36 GMT) -------------------------------------------------- По каждому поступающему объекту необходимо заранее определить, будет ли он эксплуатироваться в своей организации или же этот объект изначально приобретен в целях сдачи его в аренду, лизинг или прокат. В первом случае дебетуется счет 01 «Основные средства», во втором - счет 03 «Доходные вложения в материальные ценности». -------------------------------------------------- Note added at 21 час (2010-08-30 19:57:37 GMT) -------------------------------------------------- Не уверена на 100% насчет "investissements", но здесь http://www.fin.gov.on.ca/fr/budget/fallstatement/2007/07fs-a... пишут: "Investissements dans des immobilisations corporelles : montant engagé pendant l’exercice pour acquérir ou améliorer des immobilisations corporelles importantes, notamment les terrains, les immeubles, les routes et les ponts, qui appartiennent à la province ou aux organismes dont les résultats sont consolidés". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.