GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Apr 17, 2005 |
Russian to French translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Nouvelles fonctionnalités |
| ||
4 | nouvelles possibilités |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Íîâûå âîçìîæíîñ& Nouvelles fonctionnalités Explanation: de la version 3.5 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Íîâûå âîçìîæíîñ& nouvelles possibilités Explanation: possibilité n. f. terme recommandé par un organisme international in English I assume it should be "new capabilities" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Merci pour votre aide ! J'ai préféré utiliser "fonctionnalités". |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.