Новые возможнос&

French translation: Nouvelles fonctionnalités

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Новые возможнос&
French translation:Nouvelles fonctionnalités
Entered by: Platary (X)

09:30 Apr 17, 2005
Russian to French translations [PRO]
Computers (general)
Russian term or phrase: Новые возможнос&
Fichier d'aide HTML d'un logiciel OCR
Titre de la page : "Новые возможности программы XXX 3.5 Enterprise Edition "
Il s'agit d'une traduction anglais>franзais, mais il y a des restes de la langue d'origine qui se sont glissйes dans cette page.
Parpalhol
France
Local time: 00:36
Nouvelles fonctionnalités
Explanation:
de la version 3.5
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 00:36
Grading comment
Merci beaucoup Adrien.
J'ai déjà bénéficié de vos lumières en anglais et je ne savais pas que j'en profiterais pour le russe également. Bravo !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nouvelles fonctionnalités
Platary (X)
4nouvelles possibilités
olganet


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Íîâûå âîçìîæíîñ&
Nouvelles fonctionnalités


Explanation:
de la version 3.5

Platary (X)
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup Adrien.
J'ai déjà bénéficié de vos lumières en anglais et je ne savais pas que j'en profiterais pour le russe également. Bravo !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev: Il me semble que cette variante convient mieux pour ce contexte.
1 hr
  -> Merci bien ! Spasiba !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Íîâûå âîçìîæíîñ&
nouvelles possibilités


Explanation:
possibilité n. f.
terme recommandé par un organisme international
in English I assume it should be "new capabilities"

olganet
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Merci pour votre aide !
J'ai préféré utiliser "fonctionnalités".
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci pour votre aide !
J'ai préféré utiliser "fonctionnalités".



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search