This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Действительно: «это учебное заведение - в ту эпоху скорее всего ПТУ (профессионально-техническое училище) - готовило не только слесарей-водопроводчиков, но и слесарей-механиков, -монтажников, -сборщиков и т.д.» Перевод предмета "слесарное дело" как "serrurie" – вариант возможный, но скажет ли спасибо заказчик? Возможно ему (заказчику) важно подчеркнуть, что часы начитывались именно по специальности «plomberie» http://fr.wikipedia.org/wiki/Plomberie, такое бывает при пересчете часов, когда требуется подтверждение диплома в другой стране. Автор вопроса спрашивает: «Если мы переведем слесарь-сантехник как plombier-zingueur, то будет ли являться перевод предмета "слесарное дело" как serrurerie самым точным или существуют другие варианты перевода данной дисциплины?» Ответ: другие варианты существуют, это ajustage и «plomberie». На мой взгляд, «plomberie» является наиболее точным вариантом перевода, а "serrurie" – наиболее общим.
Да, Виктор, вы правы. Это общий предмет для всех слесарных специальностей (я проконсультировалась у знающих людей), и нужен общий термин. Видимо, это как раз "serrurerie" или «serrurerie-ajustage».
Наверное, это учебное заведение - в ту эпоху скорее всего ПТУ (профессионально-техническое училище) - готовило не только слесарей-водопроводчиков, но и слесарей-механиков, -монтажников, -сборщиков и т.д. Поэтому логично было бы перевести название предмета "слесарное дело" как "serrurie", а конкретную специальность по диплому/аттестату? - plombier(-zingueur).
Le Graqnd Robert : Plomberie = Travail du plombier*, pose des parties mйtalliques d'un йdifice (couverture en plomb, en zinc…, gouttiиres, tuyaux de descente…), installation ou rйparation du rйseau et des appareils de distribution d'eau ou de gaz dans un bвtiment, de la tuyauterie d'йvacuation des eaux usйes, de l'йquipement sanitaire, etc. (ces ouvrages autrefois йtant toujours exйcutйs en plomb). | La plomberie, mйtier du bвtiment*.
La plomberie est une spécialité de l'ingénieur en Mécanique appliquée au bâtiment et du plombier spécialisé, regroupant l'ensemble des techniques utilisées pour faire circuler des fluides (liquide ou gaz) à l'aide de tuyaux, tubes, vannes, robinets, soupapes, pompes et matériaux aux différents points d'usage d'une installation. http://fr.wikipedia.org/wiki/Plomberie
Кроме serrurerie существует еще и ajustage см.выше. Если идет Plombier-zingueur (слесарь-сантехник), то уместнее говорить о Plomberie :
Lingvo : Plomberie = водопроводные и газопроводные работы 2) водопроводное и газопроводное дело; санитарная техника; отопление; водоснабжение и канализация
Larousse Expression : Plomberie = Profession consistant а installer et entretenir des canalisations d'eau et de gaz, des appareils sanitaires, etc.
Слесарь-сантехник выполняет слудующие функции: 2.1.1. обеспечивает исправное состояние, безаварийную и надежную работу обслуживаемых систем центрального отопления, водоснабжения, канализации и водостоков, правильную их эксплуатацию, ….. http://www.hr-portal.ru/pages/Di/815.php
Antidote : Plomberie = Ensemble des travaux liés à la pose et à l’entretien des couvertures en plomb, en zinc, des installations et des canalisations d’eau ou de gaz.
Le Graqnd Robert : Plomberie = Travail du plombier*, pose des parties mйtalliques d'un йdifice (couverture en plomb, en zinc…, gouttiиres, tuyaux de descente…), installation ou rйparation du rйseau et des appareils de distribution d'eau ou de gaz dans un bвtiment, de la tuyauterie d'йvacuation des
Это диплом по квалификации: слесарь-сантехник. В указанных пройденных предметах,например,как история,философия,есть только один предмет по специальности,который называется слесарное дело.Если мы переведем слесарь-сантехник как plombier-zingueur, то будет ли являться перевод предмета "слесарное дело" как serrurerie самым точным или существуют другие варианты перевода данной дисциплины?
С какого языка, на какой вы переводите? С французского на русский или с русского на французский?
Если перевод в паре Russian to French translations, то у вас уже есть французский текст и тогда не ясно в чем вопрос и зачем вы давали контекст.
Если с французского на русский и вас интересует специальность Plombier-zingueur, то Plombier-zingueur = слесарь-водопроводчик (Lingvo)
Antidote: Plombier-zingueur = Personne dont le métier est d’effectuer des travaux de plomberie et de travailler le zinc.
Larousse Expression : Couvreur plombier-zingueur, ouvrier qui procиde а la pose des toitures mйtalliques ainsi qu'а celle des gouttiиres et tuyaux de descente.
Если с русского на французский, слесарное дело : serrurerie (как указал Михаил) (Lingvo) Antidote : serrurerie = Métier de serrurier, Confection d’objets en fer. Larousse Expression : Mйtier du serrurier. Synonyme vieilli de ferronnerie et de mйtallerie.
или : ajustage (Lingvo) Antidote : ajustage = Action de donner à une pièce mécanique les dimensions précises pour qu’elle puisse s’assembler parfaitement avec une autre.
Explanation: Вполне словарный термин. См. Lingvo, Antidote
Mikhail GINDINSON Georgia Local time: 06:30 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.