Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Межрайонная инспекция МНС России № ... по г. Москве
French translation:
inspection interdistrict du ministère fiscal de la Russie... pour la ville de Moscou
Added to glossary by
Katia Gygax
Sep 15, 2008 17:13
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Межрайонная инспекция МНС России № ... по г. Москве
Russian to French
Law/Patents
Law (general)
Орган, регистрирующий юр. лица, выдает св-ва о гос. регистрации. МНС - Министерство по налогам и сборам. Меня особенно интересует "межрайонная".
Пока возник такой вариант:
Inspection inter-arrondissement du Ministère des impôts et taxes de la Russie de la ville de Moscou
Interregionale здесь не подходит, ведь речь идет городских районах.
Но употребляется ли "inter-arrondissement"? Как-то ухо режет. Да и de la ville de Moscou рядом с de la Russie, тоже мне тоже не нравится...
Пока возник такой вариант:
Inspection inter-arrondissement du Ministère des impôts et taxes de la Russie de la ville de Moscou
Interregionale здесь не подходит, ведь речь идет городских районах.
Но употребляется ли "inter-arrondissement"? Как-то ухо режет. Да и de la ville de Moscou рядом с de la Russie, тоже мне тоже не нравится...
Proposed translations
(French)
4 | inspection interdistrict du ministère fiscal de la Russie... pour la ville de Moscou | Katia Gygax |
References
http://tinyurl.com/66z874 | yanadeni (X) |
Change log
Sep 18, 2008 09:29: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
inspection interdistrict du ministère fiscal de la Russie... pour la ville de Moscou
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-17 08:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
Я привыкла к district. А так по-моему, что стрижено, что брито.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2008-09-18 09:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам спасибо тоже.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-17 08:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
Я привыкла к district. А так по-моему, что стрижено, что брито.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2008-09-18 09:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам спасибо тоже.
Note from asker:
Катя, а inter-arrondissement, на Ваш взгляд, здесь возможно? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Катя!"
Reference comments
19 hrs
Reference:
Note from asker:
Спасибо за ссылку. Я так поняла, возможны оба варианта, interarrondissemet et interdistrict. |
Discussion
Я поискала в интернете, inter-arrondissement встречается, и даже попадается inter-district, например, championnat inter-district.