Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Отзыв из обращения лекарственных препаратов

French translation: retrait des médicaments (du marché)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отзыв из обращения лекарственных препаратов
French translation:retrait des médicaments (du marché)
Entered by: Svetlana Chistiakova

15:29 May 22, 2013
Russian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Russian term or phrase: Отзыв из обращения лекарственных препаратов
--
olga_tr
retrait des médicaments (du marché)
Explanation:
"L'EMA réclame le retrait des médicaments contenant du bufexamac du marché européen"
http://www.leparisien.fr/laparisienne/sante/l-ema-reclame-le...

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2013-05-22 15:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

лека́рственный препара́т = лека́рственное сре́дство, медикаме́нт, лека́рство = médicament
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лекарственное_средство
http://fr.wikipedia.org/wiki/Médicament

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн18 час (2013-05-25 09:50:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 19:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6retrait des médicaments (du marché)
Svetlana Chistiakova
3retrait des remèdes
Sandrine Zérouali


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retrait des remèdes


Explanation:
ce qui sous-entend le retrait de la vente des remèdes.

Sans plus de contexte, il est difficile de donner une équivalence plus juste.

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
retrait des médicaments (du marché)


Explanation:
"L'EMA réclame le retrait des médicaments contenant du bufexamac du marché européen"
http://www.leparisien.fr/laparisienne/sante/l-ema-reclame-le...

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2013-05-22 15:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

лека́рственный препара́т = лека́рственное сре́дство, медикаме́нт, лека́рство = médicament
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лекарственное_средство
http://fr.wikipedia.org/wiki/Médicament

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн18 час (2013-05-25 09:50:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 19:51
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Celpan
1 min
  -> Merci, Adrian!

agree  Sandrine Zérouali: Oui. Tout à fait. "du marché"
27 mins
  -> Merci, Sandrine!

agree  Thierry Bourguet
2 hrs
  -> Merci, Thierry!

agree  Lilia Delalande
4 hrs
  -> Merci, Lilia!

agree  Elena Andreeva Tintignac
5 hrs
  -> Merci, Eléna!

agree  Pierre Souris
21 hrs
  -> Merci, Pierre!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search