Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
empresa participada
Dutch translation:
onderneming waarin deelgenomen wordt
Added to glossary by
Martijn Naarding
Oct 9, 2005 20:05
18 yrs ago
Spanish term
empresa participada
Spanish to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Jaarrekening
La sociedad no ha facilitado el balance de situación o la cuenta de pérdidas y ganancias a 31 de diciembre de 2004 de su empresa participada XXX.
Ik weet niet of het om een "deelnemende onderneming" gaat.
Ik weet niet of het om een "deelnemende onderneming" gaat.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | onderneming waarin deelgenomen wordt | Teresa Bulnes |
4 | het betreffende bedrijf | Nina D |
4 | participatievennootschap | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) |
3 | filiaal | Adela Van Gils |
3 | aangesloten onderneming | Adela Van Gils |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
onderneming waarin deelgenomen wordt
Una empresa incrementa su inversión en una participada, aumentando
su porcentaje de participación (compra acciones a otro socio).
No estoy segura que se diga así en holandés, pero sí lo estoy en el concepto, ya que existe gran diferencia entre una empresa participada y una "participante" que sería "deelnemende"
su porcentaje de participación (compra acciones a otro socio).
No estoy segura que se diga así en holandés, pero sí lo estoy en el concepto, ya que existe gran diferencia entre una empresa participada y una "participante" que sería "deelnemende"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Uiteindelijk heb ik voor "deelname" gekozen in de zin. "
17 mins
filiaal
Dat denk ik, maar zeker ben ik niet. Zoiets is al eens gevraag op Kudoz.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-09 20:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
In de Spaans-Franse taalcombinatie. Resultaat: entreprises affiliées
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-09 20:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
In de Spaans-Franse taalcombinatie. Resultaat: entreprises affiliées
26 mins
aangesloten onderneming
zo vind ik het in de Belgische versie via affiliés.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-10-09 20:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
kom ook nog verwant bedrijf tegen (weer Belgische site)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-10-09 21:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
Audiovisual Sport, S.L., empresa participada al 80% por Sogecable (el
20% restante pertenece a Televisió de Catalunya)
Bedrijf waarin XX een (meerderheids- of minderheids) belang heeft.
Dat is waar het op neerkomt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-10-09 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sogecable.com/media/pdfs/2003/relevantes/HR_26-08...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-10-09 21:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
Aparte de que las empresas participadas no cotizaran en bolsa, se exigía que dichas empresas no fueran entidades financieras y en ningún mercado secundario organizado y no estén participadas en más de un 25% por entidades financieras o por empresas que coticen en dichos mercados.
http://www.eumed.net/libros/2005/agl/La valoracion de PYME y...
Als ik dit allemaal lees, zou ik toch kiezen voor participatiefondsen.
Vraag het de Spaans-Spaanse taalgroep.
Succes en ik ben heel benieuwd.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-10-09 21:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
participatiemaatschappij
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-10-09 20:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
kom ook nog verwant bedrijf tegen (weer Belgische site)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-10-09 21:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
Audiovisual Sport, S.L., empresa participada al 80% por Sogecable (el
20% restante pertenece a Televisió de Catalunya)
Bedrijf waarin XX een (meerderheids- of minderheids) belang heeft.
Dat is waar het op neerkomt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-10-09 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sogecable.com/media/pdfs/2003/relevantes/HR_26-08...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-10-09 21:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
Aparte de que las empresas participadas no cotizaran en bolsa, se exigía que dichas empresas no fueran entidades financieras y en ningún mercado secundario organizado y no estén participadas en más de un 25% por entidades financieras o por empresas que coticen en dichos mercados.
http://www.eumed.net/libros/2005/agl/La valoracion de PYME y...
Als ik dit allemaal lees, zou ik toch kiezen voor participatiefondsen.
Vraag het de Spaans-Spaanse taalgroep.
Succes en ik ben heel benieuwd.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-10-09 21:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
participatiemaatschappij
Peer comment(s):
neutral |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
: participatiemaatschappij lijkt een andere betekenis te hebben in NL: "De Participatiemaatschappij X verstrekt risicokapitaal aan bedrijven..." www.ofr.nl
17 hrs
|
15 hrs
het betreffende bedrijf
Lijkt me mooi in de context passen.
Peer comment(s):
neutral |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
: and what about "participada"?
2 hrs
|
17 hrs
participatievennootschap
een "empresa participada" is een tweede bedrijf waarin het eerste bedrijf een bepaald aantal aandelen (participaties) heeft (la empresa X es participada por la empresa Y);
in het Engels heet dat "investee (company)" - deze Engelse term kom je soms in Nederlandstalige teksten tegen - en in het Frans "société en participation";
in het Nederlands zijn er enkele (vnl. Belgische) Google hits voor "participatievennootschap"; misschien bestaat er nog een mooiere of gebruikelijkere term voor
succes ermee!
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 40 mins (2005-10-10 13:45:59 GMT)
--------------------------------------------------
Google sites voor NL: participatieonderneming
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 46 mins (2005-10-10 13:51:48 GMT)
--------------------------------------------------
en in mindere mate "participatiemaatschappij", dat ook nog in een andere betekenis wordt gebruikt - zie mijn opmerking bij Adela's antwoord
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 47 mins (2005-10-10 13:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
via Google:
"Fortis bouwt participatiemaatschappij Nesbic af. Fortis doet afstand van haar participatiemaatschappij Nesbic." = empresa participada
versus
"De Participatiemaatschappij Ondernemers Fonds Rotterdam BV (OFR) verstrekt risicokapitaal aan bedrijven in het midden- en kleinbedrijf in de regio Rotterdam" = andere betekenis
in het Engels heet dat "investee (company)" - deze Engelse term kom je soms in Nederlandstalige teksten tegen - en in het Frans "société en participation";
in het Nederlands zijn er enkele (vnl. Belgische) Google hits voor "participatievennootschap"; misschien bestaat er nog een mooiere of gebruikelijkere term voor
succes ermee!
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 40 mins (2005-10-10 13:45:59 GMT)
--------------------------------------------------
Google sites voor NL: participatieonderneming
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 46 mins (2005-10-10 13:51:48 GMT)
--------------------------------------------------
en in mindere mate "participatiemaatschappij", dat ook nog in een andere betekenis wordt gebruikt - zie mijn opmerking bij Adela's antwoord
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 47 mins (2005-10-10 13:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
via Google:
"Fortis bouwt participatiemaatschappij Nesbic af. Fortis doet afstand van haar participatiemaatschappij Nesbic." = empresa participada
versus
"De Participatiemaatschappij Ondernemers Fonds Rotterdam BV (OFR) verstrekt risicokapitaal aan bedrijven in het midden- en kleinbedrijf in de regio Rotterdam" = andere betekenis
Something went wrong...