DESCONECTADOS

French translation: destructurés/assymétriques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: DESCONECTADOS
French translation:destructurés/assymétriques
Entered by: Nazareth

07:30 Jul 17, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / COIFFURE
Spanish term or phrase: DESCONECTADOS
CORTE:


2º. Empezamos a cortar CAPAS VERTICALES DE CORONILLA A NUCA, MUY CORTO, sin olvidarnos de dejar patillas. Después, seguimos POR EL CENTRO HACIA DERECHA Y CENTRO HACIA IZQUIERDA (parte de atrás). La ZONA SUPERIOR DERECHA ,CONECTADA CON MECHA GUIA EN CORONILLA.

3º. Dejamos PATILLAS Y FLEQUILLO MUY DESCONECTADOS Y LARGOS y, La NUCA CON MECHAS DESFILADAS.
Nazareth
Local time: 15:55
destructurés/assymétriques
Explanation:
cette photo en donne une idée
http://www.cosmobelleza.com/es/home/informacion/actualidad/n...
mais ça reste une supposition...

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-07-17 07:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

asymétriques ! pardon pour la faute
Selected response from:

Sara M
Local time: 15:55
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3destructurés/assymétriques
Sara M
3inégaux
Maria Begona


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
destructurés/assymétriques


Explanation:
cette photo en donne une idée
http://www.cosmobelleza.com/es/home/informacion/actualidad/n...
mais ça reste une supposition...

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-07-17 07:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

asymétriques ! pardon pour la faute

Sara M
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
1 hr

agree  dou
9 hrs

agree  Carlos Peña Novella
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inégaux


Explanation:
.

Maria Begona
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search