Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Selección de listados
French translation:
sélection des listes de vérification
Added to glossary by
Mélodie Duchesnay
Jul 22, 2014 16:30
9 yrs ago
Spanish term
Selección de listados
Spanish to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
¡Hola!
Se trata de una memoria de cálculo dónde aparece “selección de litados” en el encabezado de unas tablas comparativas y descriptivas. Veo que se usa mucho esta expresión en este tipo de informe pero no doy con la traducción.
¡Muchas gracias!
Se trata de una memoria de cálculo dónde aparece “selección de litados” en el encabezado de unas tablas comparativas y descriptivas. Veo que se usa mucho esta expresión en este tipo de informe pero no doy con la traducción.
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(French)
2 | sélection de listes | Mélodie Duchesnay |
Change log
Jul 23, 2014 17:12: Mélodie Duchesnay Created KOG entry
Jul 23, 2014 17:13: Mélodie Duchesnay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1900070">Mélodie Duchesnay's</a> old entry - "Selección de listados"" to ""sélection de listes""
Proposed translations
22 mins
Selected
sélection de listes
Après recherche, j'ai comme l'impression que ton document est issu d'un export depuis un logiciel de l'éditeur CYPE.
J'ai trouvé beaucoup de documents avec comme en-tête "selección de listados".
Notamment le logiciel "Arquimedes" ou en Français CypeDQE.
http://arquimedes.cype.fr/#plans
Il permet d'exporter une liste de "plans de listes".
Est-ce que ce serait ça ?
J'ai trouvé beaucoup de documents avec comme en-tête "selección de listados".
Notamment le logiciel "Arquimedes" ou en Français CypeDQE.
http://arquimedes.cype.fr/#plans
Il permet d'exporter une liste de "plans de listes".
Est-ce que ce serait ça ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Il s'agissait bien de ce programme. Je trouve que sélection de listes est un peu vague. Grâce à votre lien, je pense que sélection des listes de vérification est plus précis. Merci pour votre aide !"
Something went wrong...