Arras de luz

French translation: Un aura de lumière

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Arras de luz
French translation:Un aura de lumière
Entered by: Nazareth

13:24 Nov 27, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: Arras de luz
La mujer de talento privilegiado, la maestra de reconocida competencia — sin despreciar sus dotes morales — era lo que buscaba el Obispo para el Colegio. Arras de luz es lo que trajo D.ª María. Otra proyección de su carácter y de su valer en la vida religiosa.
Nazareth
Local time: 16:55
Un aura de lumière
Explanation:
J'aime beaucoup les "arrhes de lumière" proposées par l'une de nos collègues et c'est peut-être la bonne solution. Ses exemples sont tout à fait concaincants. Mais, si on souhaite être moins mystérieux, il me semble que "aura" est aussi valable.
Selected response from:

Barbara de Lataillade
Spain
Local time: 16:55
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rayons de lumière
Chéli Rioboo
4UN NUAGE DE LUMIÈRE
Mamie (X)
4Un aura de lumière
Barbara de Lataillade
3Arrhes de lumière
Leticia Colombia Truque Vélez


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rayons de lumière


Explanation:
En tournant la phrase à l'actif : elle apporta ses/des rayons de lumière". On peut aussi songer à "éclaircies"..

Chéli Rioboo
France
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: des rayons de lumière sur l'esprit des étudiants, une sorte d'héritage intelectuel, à mon avis.
2 days 14 hrs
  -> Merci Sylvia !
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arrhes de lumière


Explanation:
Te lo sugiero, pues puede usarse en sentido figurado, tal como está empleado en el texto español. Aquí hay un ejemplo:
Au figuré. Assurance, gage :
3. Lorsqu'on est jeune, en bonne santé, lorsque surtout on a le goût et l'habitude des voyages à pied, ce n'est point une aussi triste condition qu'on le pense que de poursuivre sa route en affrontant la tempête. On est mouillé; l'eau, comme dit Panurge, entre par le collet et ressort par les talons, mais ce sont là les **arrhes du vif plaisir** qui nous attend : celui d'atteindre le gîte, celui de dépouiller ses vêtements humides...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-27 15:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Te pongo aquí otro ejemplo literario (el anterior también lo era, sólo que no lo transcribí todo porque era un poco largo):
En regardant la croix, le tertre et les fleurs, nous songeons tous deux à ce mystère : petite fille qui était de son sang, issue de lui [Yves] , qui avait ses yeux, et alors... probablement aussi une âme pareille, et qui est déjà rendue au sol breton. C'est comme si quelque chose de lui-même s'en était déjà retourné à la terre; c'est comme des **arrhes** qu'il aurait déjà données à la poussière éternelle... JULIEN VIAUD, DIT PIERRE LOTI, Mon frère Yves, 1883, page 408.

Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
UN NUAGE DE LUMIÈRE


Explanation:
un avant goût d'éclaircie, une impression de resplandeur...
lo que mas te guste.:-)

Mamie (X)
Spain
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un aura de lumière


Explanation:
J'aime beaucoup les "arrhes de lumière" proposées par l'une de nos collègues et c'est peut-être la bonne solution. Ses exemples sont tout à fait concaincants. Mais, si on souhaite être moins mystérieux, il me semble que "aura" est aussi valable.

Example sentence(s):
  • L'Œil de la Providence de la Franc-Maçonnerie est souligné d'un aura de lumière

    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Oeil_omniscient
Barbara de Lataillade
Spain
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search