Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con un cuchillito de luna lunera
French translation:
d'un tranchant de lune / avec le croissant de lune tel un couteau
Spanish term
cuchillito de luna lunera
esta noche negra lo mismo que un pozo,
con un cuchillito de luna lunera,
cortaría los hierros de tu calabozo
4 | d'un tranchant de lune (lunera) | Sylvia Moyano Garcia |
4 | d'un coup de canif de lune lunaire | Catherine Siné |
Jun 7, 2010 10:30: Marion Delarue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "cuchillito de luna lunera"" to ""d\'un tranchant de lune / du croissant de lune tel un couteau""
Jun 7, 2010 10:31: Marion Delarue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "cuchillito de luna lunera"" to ""d'un tranchant de lune / avec le croissant de lune tel un couteau""
Proposed translations
d'un tranchant de lune (lunera)
Si j'avais des pouvoirs au firmament
en cette nuit noire et profonde
d'un tranchant de lune lunera je me servirais
pour trancher les fers de ta géôle
Si j'avais des pouvoirs = des pouvoirs extraordinaires pour modifier le firmament
noire et profonde = profonde et noire comme un puits
http://www.mamalisa.com/?t=fs&p=2100&c=20
http://www.silvitablanco.com.ar/nana/luna.htm
Suerte Marion!
d'un coup de canif de lune lunaire
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-05-19 12:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mais faut-il que ça rime ? et dans ce cas, avec quoi ? (en français, bien sûr)
Discussion
Si dans le firmament je pouvais me trouver
cette nuit noire comme un tombeau
d'une lame de lune je me servirais
pour trancher les fers de ton cachot
Si au firmament j'exerçais le pouvoir
En cette bien triste nuit noire
d'un coup de croissant de lune brillant
je trancherais les barres de ton cachot
Ou bien
avec le croissant de lune, tel un couteau
je trancherais les barres de ton cachot...
Si au firmament je commandais,
cette nuit aussi noire qu’un puits,
du tranchant de la lune je couperais
les fers de ton cachot