GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:07 Mar 2, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Slang / expression Sud americaine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène Boily Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ocupate de tus asuntos, no te metas |
| ||
3 | inutile de monter aux barricades |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
inutile de monter aux barricades Explanation: Je crois qu'elle a voulu dire aux gens de ne pas commencer à s'énerver inutilement. Au Québec on dirait: "Ne partez pas en peur". À l'origine, l'expression signifiait: "Rien ne sert de te faire coquette", ou "inutile de te peigner, tu n'apparais pas sur la photo". Ne pas s'emballer, s'exciter ou s'inquiéter pour rien. Dans le contexte, elle veut calmer l'électorat: "Inutile de... Quelqu'un m'a entendu dire que je me présenterais à l'élection de 2011?" http://blogs.lanacion.com.ar/sin-quorum/uncategorized/que-qu... En particulier les commentaires 1, 5 et 12. -------------------------------------------------- Note added at 1 día20 horas (2011-03-04 15:12:14 GMT) -------------------------------------------------- ...entendue...avec un "e" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ocupate de tus asuntos, no te metas Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.