aprovecharán más en sus concesionarios

German translation: dass sie mehr in ihren eigentlichen (Verkaufs)geschäften erreichen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aprovecharán más en sus concesionarios
German translation:dass sie mehr in ihren eigentlichen (Verkaufs)geschäften erreichen
Entered by: erika rubinstein

11:39 Feb 28, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: aprovecharán más en sus concesionarios
Bericht über eine Motorradmesse.
Hierbei handelt es sich konkret um eine Firma, die Koffer für Motorräder herstellt.

Afluencia floja respecto al año anterior. La feria no es ni mucho menos lo que había sido años atrás. Frío y nieve, elementos en contra. La economía aún se tambalea, muchos distribuidores creen que **aprovecharán más en sus concesionarios**.

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?
Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 20:01
dass sie mehr in ihren eigentlichen (Verkaufs)läden erreichen
Explanation:
nicht auf der Messe

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-02-28 13:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder Verkaufsstellen
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 20:01
Grading comment
Vielen Dank, Erika
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dass sie bei ihren Vertragshändlern weiter vorankommen werden
Eleonore Möhring
3 +1dass sie mehr in ihren eigentlichen (Verkaufs)läden erreichen
erika rubinstein


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dass sie bei ihren Vertragshändlern weiter vorankommen werden


Explanation:
...

Eleonore Möhring
Local time: 20:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
22 hrs
  -> Danke, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dass sie mehr in ihren eigentlichen (Verkaufs)läden erreichen


Explanation:
nicht auf der Messe

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-02-28 13:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder Verkaufsstellen

erika rubinstein
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Erika

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  heike62: Würde ich im Kontext auch so sehen (im Sinne von Verkaufszahlen), aber lieber "in ihren Geschäften", nicht Läden. Obwohl es auch Motorrad-Laden heißt, ist hier der neutrale Begriff wohl besser.
31 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search