Glossary entry

Spanish term or phrase:

Hilfe mit diesem Satz!!!!!

German translation:

s.u.

Added to glossary by Rodolfo Bece (X)
Jul 31, 2011 10:11
12 yrs ago
Spanish term

Hilfe mit diesem Satz!!!!!

Spanish to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Angebot, Getriebe für PK
Versteht ein/e Kollege/in folgenden Satz? Mich bringt zum Beispiel "al engranaje" durcheinander. Ich verstehe ihn einfach nicht! :-(

En la estación de soldado sólo se permitirá la entrada si hay en el módulo, al engranaje y su corona correspondiente, de tal manera que si no coinciden los elementos del conjunto no se permita del soldado.

Muchas gracias y feliz domingo. Vielen Dank und einen schönen Sonntag.
Proposed translations (German)
3 +2 s.u.
3 +2 eine Möglichkeit

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

s.u.

EIn paar Kommas mehr und ein paar Fehler weniger, und der Satz wäre leichter verständlich. Meiner Ansicht nach ist Folgendes gemeint:

"In der Schweißstation ist beim Modul nur die Beschickung/Eingabe des Getriebes und des zugehörigen Zahnkranzes möglich (sofern diese vorhanden sind), sodass bei einer mangelnden Übereinstimmung der Montageteile keine Schweißung möglich ist."

Dies muss jedoch im Textzusammenhang bestätigt werden ...
Peer comment(s):

agree Thilo Santl : Lese ich auch so, und der Satz ist wirklich ganz schön verkorkst ;o)
22 mins
Danke, Thilo!
agree Werner Walther : Verstehe ich auch so, wäre auch sinnvoll!
7 hrs
Danke, Werner
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. André, auch in Barcelona und sogar meinem kleinen Kaff schiessen die Baustellen wie Pilze aus dem Boden. Es ist SOMMER IN SPANIEN. :-) "
+2
6 hrs

eine Möglichkeit

Schweißen ist nur möglich, wenn Zahnrad und Gegenzahnrad das gleiche Modul (Verzahnungsgröße) haben.

Unter der Voraussetzung, dass der spanische Satz so etwas meinen könnte:

"Únicamente se permitirá el ingreso para soldar, cuando ambos engranajes (piñón y corona), tengan el mismo módulo".

Peer comment(s):

agree Werner Walther : Genau.
2 hrs
Danke!
agree Ruth Wiedekind
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search