concrecionamiento biológico

German translation: Organismenverbände, zusammenhängende Verbände von Organismen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comunidades de concrecionamiento biológico
German translation:Organismenverbände, zusammenhängende Verbände von Organismen
Entered by: Veronika Neuhold

13:13 Mar 13, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Unterwasserwelt (Filmscript)
Spanish term or phrase: concrecionamiento biológico
A esta profundidad de nuevo nos encontramos con zonas umbrías con ricas comunidades **de concrecionamiento biológico**. Abundan las especies con estructura calcárea, tanto animales como vegetales, que crecen unas sobre otras y que adquieren una apariencia similar a la de los arrecifes de coral.

concreción = acumulación de partículas unidas para formar una masa (RAE)
Veronika Neuhold
Austria
Local time: 11:27
Epibiosis, biologische Besiedlung
Explanation:
Siehe:

http://www.uni-kiel.de/zoologie/maroek/homep.htm

Wenn z.B. Schiffe besiedelt werden, spricht mann auch vom Biofouling.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-13 13:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

auch Epibiose
Selected response from:

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 11:27
Grading comment
Vielen Dank Anja. Leider kann mein Zielpublikum mit Epibionten und Basibionten wenig anfangen. Mit meiner Lösung (siehe Glossar) bin ich aber auch nicht 100% glücklich, vielleicht fällt jemandem noch was Besseres ein (nur zu!).
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Epibiosis, biologische Besiedlung
Dr. Anja Masselli


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Epibiosis, biologische Besiedlung


Explanation:
Siehe:

http://www.uni-kiel.de/zoologie/maroek/homep.htm

Wenn z.B. Schiffe besiedelt werden, spricht mann auch vom Biofouling.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-13 13:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

auch Epibiose


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:CztYezAftrgJ:www.icm.cs...
    Reference: http://www.lenntech.com/deutsch/Membrantechnologie/Partikel,...
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank Anja. Leider kann mein Zielpublikum mit Epibionten und Basibionten wenig anfangen. Mit meiner Lösung (siehe Glossar) bin ich aber auch nicht 100% glücklich, vielleicht fällt jemandem noch was Besseres ein (nur zu!).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search