banda de muerte

German translation: Positionsfenster

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:banda de muerte
German translation:Positionsfenster
Entered by: Ines R.

09:33 May 30, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Mobiltelefone
Spanish term or phrase: banda de muerte
Kontext: CNC Maschinen

Aumentar la "banda de muerte del eje" (parametros ...)
Avance programado fuera del rango

Ich bitte bei diesem Begriff um Eure Hilfe, vielen Dank
Ines R.
Spain
Local time: 03:25
Positionsfenster
Explanation:
Bei CNC-Maschinen werden in den sogenannten Positionsfenstern die Toleranzgrenzen festgelegt.
Selected response from:

heike62
Germany
Local time: 03:25
Grading comment
vielen Dank Heike
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Totband
TransMEET
4Positionsfenster
heike62


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Totband


Explanation:
http://www.fagorautomation.com/pub/doc/File/Manuales/alem/ma...

Seite 239:
"Wenn die Spindel innerhalb des Positionsfensters (Totband) (P707)1 steht, gibt die CNC das Spindelsperre-Signal (M15 decodiert) aus..."

TransMEET
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Transmeet

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Positionsfenster


Explanation:
Bei CNC-Maschinen werden in den sogenannten Positionsfenstern die Toleranzgrenzen festgelegt.

Example sentence(s):
  • Estando activa la función G47, el CNC inhibe los impulsos una vez que los ejes están en posición (que entran dentro de la banda de muerte).
  • Ist die Funktion G47 aktiv, so unterdrückt die CNC die Meßimpulse sobald sich die entsprechende Achse in Position befindet (Innerhalb des Positionsfensters).
heike62
Germany
Local time: 03:25
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank Heike
Notes to answerer
Asker: vielen Dank H.Woldtmann

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search