(término del) dictado

German translation: (Termin der) Abhaltung (der Kurse)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(término del) dictado
German translation:(Termin der) Abhaltung (der Kurse)
Entered by: Markus Hoedl

12:34 Sep 28, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Raketenabwehr
Spanish term or phrase: (término del) dictado
Wie ist hier "dictado" bzw. término del dictado zu verstehen? Vielen Dank!

ACTA DE CONFORMIDAD DE DICTADO Y CERTIFICACION DE LOS CURSOS DE CAPACITACION
Significa el documento por intermedio del cual las partes expresan el termino del dictado de los cursos de capacitacion y del entrenamiento tecnico operacional respectivo; asimismo, deja constancia de la relaciòn de personal naval aprobado en los cursos dictados, los cuales cuentan con la certificación formal correspondiente otorgada por LA CONTRATISTA.
Markus Hoedl
Spain
Local time: 21:06
Abhaltung der Kurse
Explanation:
Supongo que se trata de "dictar und curso", en el sentido de "impartir/dar" un curso. El "término", según el contexto, podría referirse a la finalización de los cursos o a la manera/la modalidad en que se dictan (aunque en este sentido de usa el plural: los "términos" en que se hace algo)
Selected response from:

Diana Carrizosa
Germany
Local time: 21:06
Grading comment
Danke! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Abhaltung der Kurse
Diana Carrizosa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Abhaltung der Kurse


Explanation:
Supongo que se trata de "dictar und curso", en el sentido de "impartir/dar" un curso. El "término", según el contexto, podría referirse a la finalización de los cursos o a la manera/la modalidad en que se dictan (aunque en este sentido de usa el plural: los "términos" en que se hace algo)

Diana Carrizosa
Germany
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Grading comment
Danke! :-)
Notes to answerer
Asker: Eso tiene sentido. Gracias! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Íñigo G. Moya: Sí, más bien parece "finalización", porque seguidamente se procede a su certificación.
13 mins
  -> Gracias, Íñigo!

agree  Margret Izquierdo
2 hrs
  -> Gracias, Margret!

agree  Alfred Satter
17 hrs
  -> Danke, Alfred!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search