acudir (en ese contexto)

Russian translation: зд. участвовать

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acudir (en ese contexto)
Russian translation:зд. участвовать
Entered by: Olga Subbotina

10:19 Nov 23, 2012
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: acudir (en ese contexto)
Все в той же фразе:
en el Contrato estaba prevista la entrada de nuevo socio que deberá suscribir [x] mil participaciones sociales en ampliación de capital... con prima de emisión... a la que no acudirán... [socio X] ni [socio Y] en los plazos y términos previstos más adelante hasta alcanzar los SOCIOS el siguiente porcentaje de participación

В целом теряюсь с переводом второй части. Особенно смущает " no acudirán... en los plazos y términos previstos más adelante", поскольку больше эта тема не затрагивается, и далее ни о каких условиях и сроках речи не идет.
Olga Subbotina
Russian Federation
зд. участвовать
Explanation:
договором предусмотрено присоединение нового участника (партнера, акционера, дольщика), обязанный приобрести Х тыс. долей в качестве увеличения (уставного) капитала, ... с эмиссионным доходом..., ,в котором не участвуют (в увеличении капитала) участник 1 и участник 2, в сроки и на условиях, предусмотренных в статьях ниже, до тех пор, пока все участники не будут получать установленный процент от доходности долей ХХХ....

Причесать надо бы.
Смысл, что новый дольщик приобретает новые доли, а не доли уже существующих партнеров, стоимость новых акций выше их номинальной стоимости, что образует эмиссионный доход. В этом случае уже существующие дольщики не получают дохода с этой эмиссионной выручки до определенного момента, пока процент доходности по долям не достигнет определенного в документе размера.

Ну, по крайней мере, мне кажется, что это так
Selected response from:

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 16:08
Grading comment
Спасибо большое. В жизни бы не сообразила, что acudir здесь относится к увеличению капитала
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3зд. участвовать
Adelaida Kuzniatsova
4распределяется / выплачивается
Viktoria VR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
зд. участвовать


Explanation:
договором предусмотрено присоединение нового участника (партнера, акционера, дольщика), обязанный приобрести Х тыс. долей в качестве увеличения (уставного) капитала, ... с эмиссионным доходом..., ,в котором не участвуют (в увеличении капитала) участник 1 и участник 2, в сроки и на условиях, предусмотренных в статьях ниже, до тех пор, пока все участники не будут получать установленный процент от доходности долей ХХХ....

Причесать надо бы.
Смысл, что новый дольщик приобретает новые доли, а не доли уже существующих партнеров, стоимость новых акций выше их номинальной стоимости, что образует эмиссионный доход. В этом случае уже существующие дольщики не получают дохода с этой эмиссионной выручки до определенного момента, пока процент доходности по долям не достигнет определенного в документе размера.

Ну, по крайней мере, мне кажется, что это так

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо большое. В жизни бы не сообразила, что acudir здесь относится к увеличению капитала

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova
3 hrs
  -> спасибо

agree  Vale T
7 hrs
  -> спасибо

agree  Lyubov Kucher
11 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
распределяется / выплачивается


Explanation:
дополнительный капитал от продажи долей не распределяется между участниками на условиях, обозначенных далее, до тех пор, пока процентное соотношение долей участников....

Viktoria VR
Russian Federation
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search