Glossary entry

Swedish term or phrase:

mark anläggning

English translation:

land with fixed installations/ground installations

Added to glossary by Mabel Garzón
May 29, 2005 05:40
19 yrs ago
4 viewers *
Swedish term

mark anläggning

Swedish to English Bus/Financial Finance (general) Finance
(In accounting)

Discussion

Sven Petersson May 29, 2005:
More context needed!

Proposed translations

1 hr
Swedish term (edited): mark anl�ggning
Selected

land with fixed installations/ground installations

I don't disagree with shewid, but in the context of accounting (is this an end of year report you're doing?), I think these are the most likely translations - company assets.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Indeed, this is a year report, and it comes under the title "materiella tillgangar)"
14 mins
Swedish term (edited): mark anl�ggning

land improvement

markanläggningar = land improvements as per FARs Engelska Ordbok
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search