Glossary entry

Swedish term or phrase:

bostadsförmedlingen

English translation:

housing agency, service or office, rental brokerage, real estate brokerage, estate agency; Bostadsförmedlingen

Added to glossary by Charlesp
Aug 6, 2006 22:48
17 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

bostadsförmedlingen

Swedish to English Social Sciences Government / Politics
Of course we know what this is, but how to express it in English???

Proposed translations

2 hrs
Selected

housing agency, service or office, rental brokerage, real estate brokerage, estate agency

The problem is that there are two different kinds of bostadsförmedlingar. The first is the municipal one, which I would call the municipal housing agency, housing office or housing service. The second kind are private rental lists, which I would call rental brokerage, real estate brokerage, estate agent. Remember that the bostadsförmedlingar also can list "småhus" and "bostadsrättslägenheter."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 hrs

locak housing authority

The official phrase. In Stockholm they call themselves 'housing service'. More generally 'housing department' is used.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-07 04:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 'local .....' of course! Too early in the morning yet.
Peer comment(s):

agree Ingrid Abramson
1 hr
agree Alfa Trans (X)
9 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Bostadsförmedlingen

Proper noun, not to be translated.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search