Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
rekonstruktör
English translation:
administrator: reorganizer
Added to glossary by
Charlesp
Sep 12, 2007 08:29
16 yrs ago
4 viewers *
Swedish term
rekonstruktör
Swedish to English
Law/Patents
Law (general)
person who does a reorganization of a company
Proposed translations
(English)
5 -1 | administrator | E2efour (X) |
5 -1 | reorganizer | Sven Petersson |
4 -1 | company doctor | Peter Linton (X) |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
administrator
I find this the most convenient word for someone who proposes a company reconstruction (reorganisation in US).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-12 13:41:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/enterprise/entrepreneurship/support_meas...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-12 14:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
There are many examples of the use of administrator for företagsrekonstruktör. The EU text (ec.europa.eu) is the best text on Swedish rekonstruktion that I have found. Below is from an American company:
Administration Order
An Administration order is a Court Order placing a company that is, or is likely to become, insolvent under the control of an Administration following a petition by the company, its directors or a creditor. The purpose of the order is to achieve a survival of the company’s business, allow a reorganization or ensure the most advantageous realization of its assets while protecting it from action by its creditors.
Administrator
A licensed insolvency practitioner appointed by the Court under an Administration order to achieve the purposes set out in the order. The Administrator will need to produce a plan, known as his proposals, for approval by the creditors to achieve the purpose.
http://www.federal-mogul.com/en/Investors/FinancialRestructu...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-12 13:41:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/enterprise/entrepreneurship/support_meas...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-12 14:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
There are many examples of the use of administrator for företagsrekonstruktör. The EU text (ec.europa.eu) is the best text on Swedish rekonstruktion that I have found. Below is from an American company:
Administration Order
An Administration order is a Court Order placing a company that is, or is likely to become, insolvent under the control of an Administration following a petition by the company, its directors or a creditor. The purpose of the order is to achieve a survival of the company’s business, allow a reorganization or ensure the most advantageous realization of its assets while protecting it from action by its creditors.
Administrator
A licensed insolvency practitioner appointed by the Court under an Administration order to achieve the purposes set out in the order. The Administrator will need to produce a plan, known as his proposals, for approval by the creditors to achieve the purpose.
http://www.federal-mogul.com/en/Investors/FinancialRestructu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I will say "administrator", as "reorganizer" is an uncommon word, and should be used only in certain instances, in particular legal documents."
-1
45 mins
company doctor
This term is widely used in a metaphoric sense (as well as literal). See ref for good explanation.
Reference:
http://www.finance-glossary.com/terms/company-doctor.htm?ginPtrCode=00000&id=280&PopupMode=false
Peer comment(s):
neutral |
Sven Petersson
: The court does not appoint a 'company doctor', it appoints a 'reorganizer'.
7 mins
|
disagree |
E2efour (X)
: Not appointed by a court! I am, of course, assuming that we are talking about an officially appointed företagsrekonstruktör.
1 hr
|
-1
49 mins
reorganizer
:o)
Note from asker:
Thanks Sven. esp. for your note (under the response from another responder) |
They may disagree, but I agree. Thanks! |
Peer comment(s):
disagree |
E2efour (X)
: Strange word!
58 mins
|
How so?
|
Something went wrong...